АКТИВА - перевод на Испанском

activo
актив
имущество
действующий
достояние
активную
действительной
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
activos
актив
имущество
действующий
достояние
активную
действительной
activa
актив
имущество
действующий
достояние
активную
действительной
bienes
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне

Примеры использования Актива на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организация" Пас актива"( ПА) рекомендовала избегать привлечения национальных вооруженных сил
Paz Activa(PA) recomendó evitar el uso de la Fuerza Armada Nacional
только при условии конкретного описания каждого актива в отдельности.
sólo en el caso en que esos bienes se describan uno a uno.
Сметная стоимость демонтажа и удаления актива и восстановления площадки в той мере, в какой эта сумма признается в качестве
El costo estimado de desmantelar y retirar el activo y devolver el sitio al estado inicial en la medida en que se reconozca
Сделка продажи и обратной аренды предполагает продажу актива продавцом и обратную сдачу того же актива в аренду продавцу.
Una transacción de venta con arrendamiento entraña la venta de un activo por el vendedor y el arrendamiento de ese mismo activo al vendedor.
Осуществляется деятельность, необходимая для подготовки актива к его целевому использованию или реализации.
Están en ejecución las actividades necesarias con el fin de acondicionar el activo para el uso al que está destinado o para su venta.
Временная разница- разница между балансовой стоимостью актива или обязательства, указанной в балансовом отчете,
Diferencias temporales: Son las diferencias entre el valor contable de una activo o un pasivo anotado en el balance
Амортизация- систематическое распределение стоимости актива или иной суммы, замещающей расходы в финансовых ведомостях, на весь полезный срок службы актива..
Depreciación-- Distribución sistemática del costo de un bien, u otro importe que sustituya al costo en los estados financieros, a lo largo de su vida útil.
Амортизация- систематическое списание стоимости актива или иной суммы, замещающей стоимость, в финансовых ведомостях с учетом полученных товаров и услуг.
Depreciación- La distribución sistemática del costo de un activo u otra cantidad que sustituya ese costo en los estados financieros sobre la base de los bienes y servicios recibidos.
Таким образом, полезный срок службы актива может быть короче его экономического цикла.
Por tanto, la vida útil de un bien puede ser inferior a su vida económica.
Стоимость возмещения актива представляет собой большее из двух значений: справедливой стоимости этого
El importe recuperable de un activo es el mayor entre el valor razonable del activo,
Проект заключается в производстве или сооружении актива для клиента по цене, которая будет оплачена в будущем в рассрочку.
El proyecto consiste en fabricar o construir un activo para un cliente a un precio que se ha de pagar en cuotas futuras.
Показатель достигнут; 2, 5 процента актива подлежало списанию
Logrado; 2,5% de los bienes pendientes de amortización
Включение капитализированных природоохранных расходов в стоимость соответствующего актива в некоторых случаях приводит к повышению восстановительной стоимости.
En algunos casos, la integración de los costos ambientales capitalizados con el activo conexo puede dar lugar a que el valor registrado del activo combinado sea superior al costo de sustitución.
Это подразделение несет ответственность за надзор за деятельностью по формированию и совместному использованию самого важного актива Секретариата-- его базы знаний.
Esta dependencia tiene la responsabilidad de supervisar las iniciativas dirigidas a obtener y compartir el activo más importante de la Secretaría, su base de conocimientos.
балансовая стоимость актива превышает возмещаемую стоимость.
el importe en libros de un activo supera su importe recuperable.
текущая разница между балансовой стоимостью актива и расчетной стоимостью его возмещения.
la diferencia entre el importe en libros de los bienes y el importe recuperable estimado.
первоначальный вопрос, что такое ограничение сколько вам можно развернуть актива и ответственности стороны депозитные счета?
es la pregunta inicial,¿cuál es el límite a cuánto se pueden expandir el activo y el lado de responsabilidad cuentas de depósito?
продажи нематериального актива; а также.
utilizar o vender el activo inmaterial.
На начало аренды текущая сумма минимальных арендных платежей составляет по меньшей мере практически полную реальную стоимость арендуемого актива;
Al comienzo del arrendamiento, el valor actual de los pagos mínimos exigibles en virtud del arrendamiento equivale, por lo menos sustancialmente, a la totalidad del valor razonable del activo arrendado;
амортизироваться в течение всего срока ожидаемого использования актива.
amortizarse durante el período en que se espera vaya a utilizarse el activo.
Результатов: 525, Время: 0.0845

Актива на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский