АКЦИЯХ - перевод на Испанском

acciones
действие
деятельность
иск
акция
мер
мероприятиям
реагирования
actos
акт
деяние
мероприятие
действие
акция
поступок
проявление
церемония
совершения
actividades
деятельность
мероприятие
активность
работа
занятие
действие
усилия
операций
области
acción
действие
деятельность
иск
акция
мер
мероприятиям
реагирования
capital
капитал
столица
казнь
кэпитал
капитальных
столичном
средств
капиталовложений
valores
стоимость
ценность
значение
мужество
объем
значимость
величина
смелость
храбрость
полезность

Примеры использования Акциях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В такой ситуации кредитор вполне может потребовать предоставления обеспечительного права в акциях головной компании
En tal situación, es muy probable que el prestamista solicite una garantía real sobre las acciones de la empresa matriz
Во многих государствах в действующем законодательстве предусмотрен механизм получения обеспечительного права в акциях по крайней мере некоторых видов отечественных правосубъектных организаций.
En muchos Estados las leyes vigentes prevén un mecanismo para obtener garantías reales sobre las acciones de empresas, por lo menos de determinados tipos de entidades empresariales nacionales.
обеспечение их активного участия в государственных акциях и программах;
velar por su participación activa en las acciones y programas estatales;
к участию в подрывных и террористических акциях.
a la ejecución de actos vandálicos y terroristas.
Слоан говорила потребителям что они могут сделать деньги на акциях.
el consejo de Sloan a los consumidores era que escaparan con el dinero de las acciones.
Речь идет о вылазках террористов в южные районы Кыргызстана, а также террористических акциях на Северном Кавказе в России.
Me refiero a las incursiones terroristas en Kirguistán meridional y a los actos de terrorismo en el Cáucaso septentrional, en Rusia.
Также гарантируется право общественных организаций проводить политические демонстрации и участвовать в политических акциях.
También garantiza el derecho a las organizaciones sociales de manifestarse y de participar en eventos políticos.
Кроме того, повышение курсов акций привлекает большее число людей в надежде на получение быстрой прибыли в акциях.
Además, el aumento del precio de las acciones atrae a un número mayor de personas que esperan lograr una ganancia rápida con las acciones.
обеспечительных прав в акциях дочерней компании, находящихся целиком во владении материнской компании,
a las garantías reales sobre acciones de una filial que estuvieran en poder de la sociedad matriz, garantías que intervienen
Нападавшие обвинили его в принадлежности к партизанам за то, что он принимал участие в общественных акциях, требуя вывода военного отряда, и за то, что он занимается деятельностью в области прав человека.
Los agresores le acusaron de ser guerrillero por participar en actos públicos exigiendo el retiro del destacamento militar y por estar vinculado a actividades de derechos humanos.
после внесения поправок в положения об акциях на предъявителя фамилии держателей акций на предъявителя будут известны регистрационному органу,
tras la modificación de las disposiciones sobre acciones al portador, los agentes colegiados puedan tomar medidas para identificar a los clientes
Что же касается лиц, участие которых в насильственных акциях достоверно доказано, то вопрос об их освобождении можно было бы рассмотреть в рамках амнистии в контексте национального примирения.
Respecto a las personas contra quienes hay pruebas fiables de participación en actos violentos, podría examinarse la posibilidad de ponerles en libertad mediante una amnistía en el contexto de la reconciliación nacional.
Кроме того, уголовная полиция участвует в конференциях, акциях и других инициативах, организуемых под эгидой государственных учреждений
Además, la Policía Criminal participa en conferencias, actividades y otras iniciativas, organizadas bajo la égida de entidades públicas
он принял участие в нескольких акциях чернорубашечников, и привел отряд в 1922 году во время марша на Рим- момент,
participó en numerosas acciones de los Camisas Negras, y lideró un escuadrón durante la Marcha sobre Roma en 1922,
Участие сотрудников БАПОР в противозаконных акциях ставит под угрозу конструктивную роль Агентства в содействии достижению целей, предусмотренных в соглашениях между Израилем
La participación de funcionarios del OOPS en actividades ilegales compromete la labor constructiva del Organismo en lo tocante a promover las metas establecidas en el Acuerdo entre Israel
Тем временем, прибыль, полученная на акциях, которые составляют индекс S& P, варьируется в пределах 6%:
Mientras tanto, la rentabilidad por ganancias de las acciones que forman el índice compuesto de S&P está fluctuando alrededor del 6%:
сотрудники полиции, занимающиеся частной охранной деятельностью, участвуют в акциях по запугиванию людей в районе Кахамарка.
oficiales de policía empleados en operaciones privadas de seguridad habían participado en actos de intimidación en la región de Cajamarca.
Проведение интервью с представителями прессы для информирования общественности о позиции и позитивных акциях Ассоциации, а также для того,
Entrevistas publicadas por la prensa para informar a la opinión pública de los puntos de vista y las medidas de acción afirmativa de la Asociación
В день выборов было зафиксировано участие большого числа детей в возрасте от 7 до 15 лет в акциях, устраивавшихся политическими партиями
El día de las elecciones, se vio a muchos niños de entre 7 y 15 años de edad que participaban en actividades, en ocasiones violentas,
С момента своего создания эта организация участвовала в акциях, направленных против территориальной целостности
Desde su fundación, la referida organización ha estado involucrada en acciones contra la integridad territorial
Результатов: 173, Время: 0.3332

Акциях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский