АЛБАНИИ - перевод на Испанском

albania
албания
албанское
albanés
албанский
албанец
албании
albanesa
албанский
албанец
албании
albaneses
албанский
албанец
албании
albanesas
албанский
албанец
албании

Примеры использования Албании на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Университету также было запрещено использовать учебники, импортировавшиеся из Албании; а затем- стало можно использовать только книги, переведенные с сербско- хорватского языка.
Además fue prohibido el uso del albanés; a partir de ese momento, solo se utilizarían libros en serbocroata.
Что касается Албании, Европейский союз серьезно обеспокоен недавней вспышкой насилия после убийства одного из ведущих политиков оппозиционной партии.
Respecto de Albania, la Unión Europea está sumamente preocupada por el reciente estallido de violencia tras el asesinato de un prominente político de un partido de la oposición.
Согласно представленной информации, в Албании ЮНФПА оказывал поддержку в подготовке демографических исследований
Respecto de Albania, el UNFPA informó de la prestación de apoyo a las investigaciones e informes demográficos relativos a la urbanización
Принимая во внимание ситуацию в Албании, мы считаем, что таким силам требуется также необходимая поддержка и санкция Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Teniendo en cuenta la situación imperante en el país, estimamos que la fuerza debe contar además con el apoyo y la autorización necesarios del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
Правительство Албании продолжило свои усилия по преодолению гендерных стереотипов путем искоренения нарушающей права женщин и девочек пагубной традиционной практики, которые включают.
El Gobierno albano ha seguido esforzándose por luchar contra los estereotipos de género cuestionando las tradiciones perjudiciales que vulneran los derechos de las mujeres y las niñas, entre otras cosas mediante.
Комитет приветствует первоначальный доклад Албании, но при этом выражает сожаление,
El Comité se congratula de que Albania haya presentado su informe inicial,
В этнографическом плане можно заключить, что отказ от обучения в школе девочек в возрасте старше 14 лет наиболее распространен на севере Албании.
Desde el punto de vista etnográfico, se observa que el abandono de la escuela por las niñas de más de 14 años es especialmente elevado en el norte del país.
положение на границе Албании с Косово остается нестабильным.
la situación en la frontera entre Albania y Kosovo sigue siendo inestable.
районе Байрам- Цурри и еще 7500 человек- в Центральной Албании, особенно в районе Дуррес.
hay unos 7.500 refugiados registrados en la zona de Bajram Curri y otros 7.500 en la Albania central, sobre todo en la zona de Durres.
Набатея, а также царства Иверии и Кавказской Албании, но и Парфянское государство.
los reinos de Judea, Nabatea, Iberia y la Albania caucásica sino también por el Estado parto.
Положение беженцев оставалось довольно стабильным, хотя на территории Албании были некоторые внутренние передвижения.
La situación de los refugiados sigue estando en general resuelta, aunque se produjeron algunos movimientos internos dentro de Albania.
транспарентные усилия по урегулированию всех имеющихся проблем, которые затрагивают жизненные интересы Албании и вызывают глубокую озабоченность у международного сообщества.
abierta para resolver todos los problemas pendientes que sean de interés nacional vital para Albania y que representen una preocupación importante para la comunidad internacional.
верный путь к воплощению мечты о полностью развитой Албании.
seguro, que permitirá hacer realidad el sueño de una Albania plenamente desarrollada.
Дилону нужны$ 900, 000 к десяти в Албании. Можешь перевести их на его счет?
Dillon quiere 900.000 en Albany a las 10:00.¿Puedes ponerlo en su cuenta?
представляющих национальные и языковые меньшинства Албании;
incluye el folclore de las minorías nacionales y lingüísticas del país.
С воведением своего мужа на албанский престол она стала принцессой Албании.
Con la ascensión de su marido al trono albanés se convirtió en Princesa de Albania(en albanés, Princeshë e Shqipërisë).
Представитель Дании внес на рассмотрение проект резолюции от имени перечисленных в этом документе авторов, а также Албании и внес устные исправления в текст.
El representante de Dinamarca presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, y en el de Albania, y revisa el texto.
Представитель Пакистана внес на рассмотрение проект резолюции от имени перечисленных в этом документе авторов, а также Албании и Коморских Островов.
El representante del Pakistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Albania y las Comoras.
посол Грубмайер- заместитель- резидент личного представителя действующего Председателя по Албании- приступил к выполнению своих функций.
ha entrado en funciones el Embajador Grubmayr, Adjunto Residente del Representante Personal del Presidente en ejercicio para Albania.
отследила ее перемещения из Керкира, вдоль границы Греции и Албании, но сейчас ее там нет.
que está en la frontera griega con Albania, pero ya no está ahí.
Результатов: 5559, Время: 0.0383

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский