АЛТАРЯ - перевод на Испанском

altar
алтарь
жертвенник
под венец
проходу

Примеры использования Алтаря на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не забудь свою камеру, ты ведь захочешь запечатлеть этот момент для своего Дафни- алтаря.
No te olvides tu cámara… igual quieres captar ese momento para tu santuario Daphne.
южной стенах алтаря.
sur cercanos al altar.
Хан, а это тебе на всякий случай, мало ли что случится возле алтаря.
Y, Han, tú debes llevar ésto en caso de que ocurra algo en el pasillo.
на ступенях алтаря святого Себастьяна,
un cuerpo muerto en el altar de San Sebastián
далеко от алтаря и огражденной части, предназначенной для духовенства, мы всматриваемся вдаль в ожидании начала.
lejos del altar y de la cerca con una puerta reservada para el clero veamos a la distancia, en busca de un comienzo.
Последователи Алтаря Победы утверждают, что для достижения этой цели недостаточно просто верить в Чо, что одна лишь вера не может спасти человека и что это еще одно заблуждение, пропагандируемое Иисусом Христом.
Para este punto, creer en Cho no es suficiente y el Altar de la Victoria enseña que pretender que una simple creencia puede salvar es solamente otra idea equivocada propagada por Jesucristo.
Я проделал долгий путь от алтаря в ночь, когда я ждал конца света, и мира,
Verán, he recorrido un largo camino desde ese altar en la noche que creí que el mundo acabaría,
В монастырском костеле вы увидите затейливую систему алтаря в стиле раннего барокко,
En la iglesia del monasterio podrá ver un ingenioso sistema de altar barroco temprano,
Два алтаря стоят лицом к обоим входам, главный алтарь находится в глубине, тогда как монументальный алтарь, посвященный кардиналу стоит лицом ко входу расположенному во дворе колледжа.
Dos altares se sitúan frente a las dos entradas: el altar principal se encuentra en el fondo del coro mientras que un altar monumental, dedicado al cardenal, se dispone ante el pórtico situado en el patio de la universidad.
Все это приводит нас к арке в стене алтаря, где мы видим« Страшный суд» Микеланджело, написанный в 1534 году после того,
Todo esto nos lleva al arco abierto de la pared del altar, donde vemos el juicio final de Miguel Ángel,
В письменах говорилось о проклятье алтаря: духи повелителей города завладевают незваными гостями
las inscripciones explicaban la maldición del altar: los espíritus de los reyes y reinas de la ciudad poseerán a los intrusos
служители алтаря! войдите,
oh servidores del altar! Venid,
Образ цветущей сливы в центре алтаря был выбран потому,
La imagen de una ciruela en flor en el centro del altar fue escogida
Конечно, когда мы говорим об алтаре в действительности мы смотрим на стены ограждающие то, что находится в середине алтаря, где должны приноситься жертвы.
Claro, cuando hablamos de Altar lo que en realidad estamos contemplando son las paredes del recinto en torno a lo que está en el centro del altar donde se habrían hecho sacrificios.
отсечены будут роги алтаря, и падут на землю.
Serán derribados los cuernos del altar y caerán al suelo.
находящейся под разрушенной католической церковью, водрузили его на остатки алтаря и оставили надпись:" Смерть Франьо Туджману;
la colocaron donde antes había estado el altar y escribieron" Muerte a Franjo Tudjam, Vukovar es una ciudad serbia,
убежит подальше от алтаря.
en huir del altar.
Я был наполовину вытащили до алтаря, и прежде чем я знал, где я был я очутился бормотал ответы,
Yo estaba medio arrastró hasta el altar, y antes de que yo sabía dónde estaba me encontré murmurando respuestas que se me susurró al oído,
Обязательно посетите часовню с сохранившимся алтарем, который расписан в стиле поздней готики.
Tiene que visitar la capilla donde se ha conservado un altar pintado de gótico tardío.
Молилась на алтаре славы, боли и кокаина.
Recé en el altar de la fama, el dolor y la cocaína.
Результатов: 110, Время: 0.1758

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский