АЛЬТЕРНАТИВНОГО РАЗВИТИЯ - перевод на Испанском

desarrollo alternativo
альтернативного развития
альтерна тивного развития
тернативного развития
альтернатив ного развития
нативного развития
alternativas de desarrollo

Примеры использования Альтернативного развития на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
получая при этом помощь в рамках проектов альтернативного развития.
drogas ilícitas al tiempo que recibían asistencia para el desarrollo alternativo.
В период с октября 1998 года по январь 2000 года была проведена оценка мероприятий по учету гендерных проблем в рамках программ альтернативного развития.
De octubre de 1998 a enero de 2000, se llevó a cabo una evaluación de las actividades de incorporación de las cuestiones de género en el desarrollo alternativo.
Некоторые представители рассказали об успехах, достигнутых их правительствами благодаря настойчивым усилиям и инвестициям в рамках осуществления проектов альтернативного развития.
Algunos representantes informaron sobre los éxitos logrados por sus gobiernos mediante un compromiso constante con el desarrollo alternativo y las inversiones realizadas en el mismo.
Роль Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности как катализатора альтернативного развития.
La función catalizadora de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en el desarrollo alternativo.
ожидаемые результаты программ альтернативного развития, контролировать ход их осуществления
los resultados previstos de los programas de desarrollo sustitutivo, supervisaría su ejecución
Комиссия осуществляет контроль за усилиями правительств по искоренению незаконного культивирования наркокультур на основе альтернативного развития.
La Comisión se mantiene informada de las actividades de los gobiernos para erradicar los cultivos ilícitos de drogas por medio del desarrollo alternativo.
Учитывая важность программ налаживания альтернативного развития, в том числе, когда это целесообразно, превентивного альтернативного развития.
Consciente de la importancia de los programas de desarrollo alternativo, incluidos, si procede, los de desarrollo alternativo preventivo.
по консульти- рованию и координации усилий в области связанного с наркотиками альтернативного развития.
función de asesoramiento y coordinación relativa a opciones de desarrollo alternativo para contrarrestar el problema de las drogas.
учитывались ли проблемы гендерного характера в их программах альтернативного развития.
no las cuestiones de género en sus programas alternativos de desarrollo.
Мы, представители, собравшиеся в Лиме 16 ноября 2012 года на Международную конференцию высокого уровня по вопросам альтернативного развития.
Nosotros, los representantes reunidos en Lima para la Conferencia Internacional de Alto Nivel sobre Desarrollo Alternativo el 16 de noviembre de 2012.
Участие в заседаниях двух специальных групп экспертов, касающихся вопросов альтернативного развития и смежных областей;
Participación en dos reuniones de grupos especiales de expertos sobre las cuestiones relacionadas con el desarrollo alternativo y esferas conexas;
извлеченных в процессе осуществления программ альтернативного развития и создания потенциала.
las experiencias adquiridas en lo relativo a programas alternativos de desarrollo y creación de capacidad.
В 1993 году в районе Баальбек- Хермель, в Ливане, было начато осуществление нового проекта альтернативного развития.
En 1993 se inició un nuevo proyecto alternativo de desarrollo en la zona de Baalbek-hermel en el Líbano.
Международная конференция высокого уровня по вопросам альтернативного развития завершилась принятием Лимской декларации по альтернативному развитию, включая Международные руководящие принципы альтернативного развития.
La Conferencia Internacional de Alto Nivel sobre Desarrollo Alternativo concluyó con la adopción de la Declaración de Lima sobre el Desarrollo Alternativo, incluidos los Principios Rectores Internacionales sobre el Desarrollo Alternativo.
Большинство стран, сообщивших об оказании помощи на многосторонней основе в целях альтернативного развития, указали, что такая помощь оказывалась через ЮНОДК.
La mayoría de los países que comunicaron que prestaban asistencia multilateral para un desarrollo alternativo indicaron que prestaban apoyo por intermedio de la ONUDD.
В Лаосской Народно-Демократической Республике ЮНОДК в сотрудничестве с другими учреждениями Организации Объединенных Наций содействовало осуществлению программ альтернативного развития в общинах, затронутых проблемой наркотиков.
En la República Democrática Popular Lao, la Oficina, en asociación con otros organismos de las Naciones Unidas, ha prestado asistencia en materia de desarrollo alternativo a las comunidades afectadas.
Кроме того, конкретным странам будет оказана техническая помощь в разработке мер по контролю над наркотиками в рамках их национальной политики и программ альтернативного развития.
Además, se prestará asistencia técnica a los países afectados para facilitar la formulación de componentes de fiscalización de drogas en sus políticas nacionales y programas sobre otras alternativas de desarrollo.
осуществления программ альтернативного развития и обеспечения соблюдения законодательства.
ejecución de programas sobre otras alternativas de desarrollo y el cumplimiento de la ley.
включая предоставление помощи в обеспечении альтернативного развития.
incluido el suministro de asistencia para el desarrollo alternativo.
рассмотреть вопрос о выделении первоначального объема средств для начала осуществления программ альтернативного развития.
una función catalítica y considerar la posibilidad de facilitar capital generador para iniciar programas optativos de desarrollo.
Результатов: 2010, Время: 0.044

Альтернативного развития на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский