АЛЬТЕРНАТИВЫ ТЮРЕМНОМУ ЗАКЛЮЧЕНИЮ - перевод на Испанском

alternativas al encarcelamiento
alternativas a la pena de prisión
alternativas a la encarcelación
alternativa a la reclusión
alternativas a el encarcelamiento
sustitutivas de la prisión

Примеры использования Альтернативы тюремному заключению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
соблюдение прав человека в пенитенциарных учреждениях, альтернативы тюремному заключению, борьба с туберкулезом в тюрьмах и другим.
el de la vigilancia de los derechos humanos en las instituciones penitenciarias, las alternativas al encarcelamiento y la lucha contra la tuberculosis en los centros penitenciarios.
в том числе увеличение возраста наступления уголовной ответственности с 10 до 12 лет, альтернативы тюремному заключению для несовершеннолетних правонарушителей
entre ellas un aumento de la edad de responsabilidad penal de 10 a 12 años, alternativas al encarcelamiento de niños delincuentes
разработки законодательства, предусматривающего альтернативы тюремному заключению.
la redacción de legislación que contemple alternativas a la pena de prisión.
пересмотреть законодательство о предварительном задержании и ввести альтернативы тюремному заключению.
revisara la legislación en materia de detención y previera alternativas al encarcelamiento.
В тех странах, где в уголовных статутах предусмотрено назначение штрафов в качестве альтернативы тюремному заключению, внедрение системы наказания штрафом в размере дохода за определенное количество дней может повысить степень доверия к этой альтернативе, и степень справедливости и эффективности ее применения.
En los casos en que se ha previsto esa clase de sanciones como medida sustitutiva del encarcelamiento, la aplicación de un sistema de multas por vía puede aumentar la credibilidad, la equidad y la eficacia de esa opción.
разрабатывается новаторская программа их реабилитации посредством учебной работы как альтернативы тюремному заключению; это начинание поддерживают и сами женщины.
se está elaborando un programa innovador para su rehabilitación por medio de la formación, como alternativa a las penas de prisión; y las propias mujeres prefieren esta medida.
Какие альтернативы тюремному заключению существуют в отношении наркозависимых или имеющих психические расстройства правонарушителей
¿Qué tipo de alternativas a la prisión existen para los delincuentes que cometen delitos relacionados con las drogas
Наконец, выступающая интересуется, какие альтернативы тюремному заключению обычно используются в качестве наказания для несовершеннолетних,
Por último, la oradora pregunta qué alternativas a la prisión se utilizan normalmente como castigo a menores
также проанализируют варианты мер наказания и альтернативы тюремному заключению.
examinarán posibilidades de condena y penas sustitutivas de la reclusión.
спроса в тюрьмах и примерно в двух из каждых пяти государств предусмотрены альтернативы тюремному заключению и осуждению.
aproximadamente dos de cada cinco países ofrecía medidas sustitutivas de la cárcel y la declaración de culpabilidad.
соответствующие тяжести преступлений, и предоставлять возможность выполнения общественных работ и альтернативы тюремному заключению.
considerar la posibilidad de prever la prestación de servicios comunitarios y medidas alternativas en lugar de penas privativas de libertad.
которые обязаны проходить курс лечения в качестве альтернативы тюремному заключению.
con la ley y de las obligadas a seguir un tratamiento como alternativa a la prisión.
для практикумов должны стать следующие: альтернативы тюремному заключению и переполненность тюрем;
temas de los cursos prácticos: las alternativas al encarcelamiento y el hacinamiento en los establecimientos penitenciarios;
Учитывая альтернативы тюремному заключению, предусмотренные в Токийских правилах, и принимая во внимание гендерные особенности женщин,
Tomando en consideración las medidas sustitutivas del encarcelamiento previstas en las Reglas de Tokio, y teniendo en cuenta
Рассматривались ли государством- участником альтернативы тюремному заключению, с тем чтобы ослабить бремя, лежащее на плечах тюремной системы?
control de las autoridades.¿Ha considerado el Estado parte alternativas al encarcelamiento, a fin de mitigar la carga sobre el sistema carcelario?
КЛРД рекомендовал более широко применять альтернативы тюремному заключению, активизировать усилия по решению проблем, связанных с социально-экономической маргинализацией
El CERD recomendó que el Estado parte diese preferencia a las soluciones sustitutivas de la prisión; acrecentase los esfuerzos para combatir la marginación socioeconómica
В этом контексте чаще использовать такие альтернативы тюремному заключению, как освобождение до суда,
En este contexto, utilicen en mayor medida las medidas sustitutivas del encarcelamiento, tales como la libertad provisional,
связанные с компьютерами, альтернативы тюремному заключению и преступность среди несовершеннолетних.
los delitos informáticos, las alternativas al encarcelamiento y la delincuencia juvenil.
обращение с заключенными, альтернативы тюремному заключению и реституционное правосудие.
las medidas sustitutivas del encarcelamiento y la justicia restaurativa.
Разработать целостные программы раннего предупреждения, включая, когда это возможно, альтернативы тюремному заключению, для родителей и семей, находящихся в уязвимом положении, в условиях которого могут происходить проявления надругательств над детьми, детской беспризорности и/ или насилия в семье.
Desarrolle programas integrales de intervención temprana-- como las medidas sustitutivas de la privación de la libertad, cuando proceda-- para los padres y las familias en situación de vulnerabilidad en que puedan producirse casos de maltrato y descuido de niños y/o de violencia doméstica.
Результатов: 85, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский