АПЕЛЛЯЦИОННОЙ КАМЕРОЙ - перевод на Испанском

sala de apelaciones
апелляционная камера
апелляционную палату
апелляционную инстанцию
апелляционный суд

Примеры использования Апелляционной камерой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
половиной лет до того, как он окончательно был оправдан Апелляционной камерой.
medio que estuvo detenido antes de ser absuelto por la Sala de Apelaciones.
Правило 108 бис предусматривает, что государства, прямо затронутые промежуточным решением Судебной камеры, могут подать ходатайство о пересмотре решения Апелляционной камерой, если это решение касается вопросов общей значимости, связанных с полномочиями Трибунала.
La regla 108 bis prevé que un Estado afectado directamente por una decisión interlocutoria de una Sala de Primera Instancia podrá presentar una solicitud de revisión de la decisión por la Sala de Apelaciones si esa decisión se refiere a cuestiones de importancia general relativas a la competencia del Tribunal.
разбирательство с учетом стандартов, установленных Апелляционной камерой и касавшихся права обвиняемого присутствовать на разбирательстве своего дела.
teniendo en cuenta las normas establecidas por la Sala de Apelaciones respecto al derecho de un acusado a estar presente en su propio juicio.
было поддержано Апелляционной камерой в октябре 2008 года.
fue confirmada por la Sala de Apelaciones en octubre de 2008.
1-- Судебной камерой и 9-- Апелляционной камерой.
1 por una Sala de Primera Instancia y 9 por la Sala de Apelaciones.
во многом повторяют ранее поданные представления, отклоненные Апелляционной камерой Международного уголовного трибунала по Руанде,
que habían sido rechazadas por la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda,
Правило 108 бис предусматривает, что государство, прямо затронутое промежуточным решением Судебной камеры, может просить о пересмотре решения Апелляционной камерой, если это решение касается вопросов общей значимости, относящихся к полномочиям Трибунала.
La regla 108 bis prevé que un Estado afectado directamente por una decisión interlocutoria de una Sala de Primera Instancia podrá presentar una solicitud de revisión de la decisión por la Sala de Apelaciones si esa decisión se refiere a cuestiones de importancia general relativas a la competencia del Tribunal.
ожидают рассмотрения Судебной и Апелляционной камерами, и одно решение в связи с обвинениями в неуважении было вынесено Апелляционной камерой в деле Тадича.
pendientes ante las Salas de Primera Instancia y de Apelaciones y la Sala de Apelaciones ha dictado un fallo sobre cargos de desacato en la causa contra Tadić.
рассмотренную Апелляционной камерой в начале июля 2010 года.
a la apelación resuelta por la Sala de Apelaciones a principios de julio de 2010.
Однако судьи Мерон и Йонсен считают, что было бы более целесообразным, чтобы апелляции были рассмотрены Апелляционной камерой Международного уголовного трибунала по Руанде, а не Апелляционной камерой Механизма.
No obstante, los Magistrados Meron y Joensen consideran que sería más eficiente que esas apelaciones fueran tramitadas por la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda en lugar de la Sala de Apelaciones del Mecanismo.
Однако с точки зрения организационной эффективности было бы целесообразным, чтобы любые апелляции на вынесенные в первой инстанции решения по этим делам рассматривались бы Апелляционной камерой Международного уголовного трибунала по Руанде.
No obstante, desde el punto de vista de la eficiencia organizativa sería preferible que las eventuales apelaciones interpuestas contra los fallos emitidos en primera instancia en esas causas fueran resueltas por la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
Три рассматривавшихся Апелляционной камерой дела, о которых говорилось в предыдущем ежегодном докладе,-- Обвинитель против Николы Саиновча и др., Обвинитель против Вуядина Поповича и др. и Обвинитель против Властимира Джорджевича-- попрежнему рассматриваются Апелляционной камерой.
Tres causas planteadas ante la Sala de Apelaciones que se examinaron en el anterior informe anual-- Fiscal c. Nikola Šainović y otros, Fiscal c. Vujadin Popović y otros, y Fiscal c. Vlastimir Ðorđević-- aún están pendientes ante la Sala de Apelaciones.
они будут рассматриваться в Трибунале в случае подтверждения Апелляционной камерой решений, вынесенных судебными камерами, в силу которых Обвинителю было отказано в его ходатайствах в отношении трех дел с участием Юсуфа Муньякази,
previsto remitir a Rwanda, en caso de que el Tribunal entienda en ellas si la Sala de Apelaciones refrenda las decisiones de la Sala de Primera Instancia de rechazar las solicitudes de remisión presentadas por el Fiscal respecto de las tres causas que involucran a Yussuf Munyakazi,
По мнению Группы экспертов, должно существовать постоянное разделение между судебными камерами и Апелляционной камерой МТБЮ и МУТР, так чтобы судьи назначались исключительно в одну
En opinión del Grupo de Expertos debe establecerse una separación permanente entre las Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones de los Tribunales Internacionales para la ex Yugoslavia
Приведенный апеллянтом перед Апелляционной камерой, заключался в том, что Судебная камера допустила ошибку, не усмотрев противоречия между пунктом H( ii) правила 90 и статьями 20 и 21 Устава Трибунала, тогда как положения этого пункта
El apelante alegó ante la Sala de Apelaciones que la Sala de Primera Instancia había errado al determinar que las disposiciones de la regla 90 H ii no entraban en conflicto con los artículos 20
передано в Республику Хорватия, а два других были переданы в Камеру по военным преступлениям Государственного суда Боснии и Герцеговины после подтверждения Апелляционной камерой решений Коллегии по передаче.
dos han sido remitidas a la Sala de Crímenes de Guerra del Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina después de que la Sala de Apelaciones hubo confirmado las decisiones de la Sección de Remisión.
причем один из них-- уже на протяжении четырех лет после утверждения оправдательного приговора Апелляционной камерой.
centro de acogida de Arusha bajo la protección del Tribunal. En el caso de una de ellas han transcurrido ya cuatro años desde que la Sala de Apelaciones confirmó su absolución.
стоящими перед Апелляционной камерой.
ocupándose de algunos asuntos ante la Sala de Apelaciones.
по которым было принято решение Апелляционной камерой МУТР за весь 2001 год,
en comparación con las 7 que había decidido la Sala de Apelaciones del Tribunal en todo 2001, 9 en 2002
после того как оправдательный приговор был утвержден Апелляционной камерой.
En el caso de una de ellas han transcurrido más de cuatro años desde que la Sala de Apelaciones confirmara su absolución.
Результатов: 220, Время: 0.034

Апелляционной камерой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский