АПЕЛЛЯЦИОННОЙ КАМЕРЫ - перевод на Испанском

de la sala de apelaciones
de la cámara de apelaciones
de las salas de apelaciones
de la sala de apelación

Примеры использования Апелляционной камеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Председатель Байрон просит внести поправки в Устав Трибунала, с тем чтобы разрешить Председателю быть членом Апелляционной камеры и проживать в Гааге.
el Presidente Byron solicita que se enmiende el Estatuto del Tribunal a fin de permitir que el Presidente sea un miembro de la Cámara de Apelaciones y resida en La Haya.
которые являются членами Апелляционной камеры, до 31 декабря 2013 года
que son miembros de la Sala de Apelaciones, hasta el 31 de diciembre de 2013
Долл. США на поездки представителей по статье<< Камеры>> для поездок Председателя Трибунала и членов Апелляционной камеры;
Dólares en concepto de viajes de representantes, en la partida correspondiente a las Salas, para sufragar los gastos de viaje del Presidente del Tribunal y los miembros de las Salas de Apelaciones;
Вместе с тем решение Апелляционной камеры требует переноса срока начала разбирательства,
No obstante, una decisión de la Sala de Apelaciones requiere el aplazamiento del inicio del juicio,
Предположительно четырьмя поездками пяти судей Апелляционной камеры( Гаага- Аруша- Гаага)
Para cinco magistrados de la Sala de Apelación(La Haya/Arusha/ La Haya): se han estimado
На пленарном заседании девяти судей Судебных камер и пяти судей Апелляционной камеры был подробно обсужден вопрос о выплате компенсации жертвам трагических событий в Руанде.
En una sesión plenaria de los nueve magistrados de las Salas de Primera Instancia y de los cinco magistrados de la Sala de Apelaciones, se examinó con detenimiento la cuestión relativa a la indemnización de las víctimas de los trágicos acontecimientos ocurridos en Rwanda.
В настоящее время Обвинитель анализирует решения Апелляционной камеры, а также новую руандийскую правовую базу
El Fiscal está estudiando las decisiones de la Sala de Apelación, así como el nuevo marco legal de Rwanda,
являющегося членом Апелляционной камеры, до 31 июля 2015 года
que es miembro de la Sala de Apelaciones, hasta el 31 de julio de 2015
Состав Апелляционной камеры( судьи Покар( председательствующий),
La composición de la Sala de Apelación(Magistrados Pocar(Presidente), Jorda, Shahabuddeen,
В соответствии с Уставом Трибунала члены Апелляционной камеры Международного трибунала по бывшей Югославии также являются членами Апелляционной камеры Международного уголовного трибунала по Руанде.
De conformidad con el estatuto del Tribunal, los miembros de la Sala de Apelaciones del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia también son miembros de la Sala de Apelaciones del Tribunal Internacional para Rwanda.
расширения состава Апелляционной камеры и использования судей adlitem.
la ampliación de la Sala de Apelaciones y el uso de los magistrados ad-litem.
В соответствии с пунктом 2 статьи 12 устава члены Апелляционной камеры Международного трибунала по бывшей Югославии являются также членами Апелляционной камеры Международного трибунала по Руанде.
Con arreglo al párrafo 2 del artículo 12 del estatuto, los miembros de la Sala de Apelaciones del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia lo serán también de la Sala de Apelaciones del Tribunal Internacional para Rwanda.
член его Апелляционной камеры и Апелляционной камеры Международного уголовного трибунала по Руанде( с апреля 2000 года).
miembro de su Sala de Apelaciones y de la Sala de Apelaciones del Tribunal Internacional para Rwanda(a partir de abril de 2000).
В частности, он призвал Совет Безопасности обеспечить, чтобы Трибунал был полностью укомплектован судьями для недопущения любых потенциальных задержек, обусловленных увеличением нагрузки Апелляционной камеры.
En particular, exhortó al Consejo de Seguridad a asegurar que el Tribunal tuviera una dotación completa de magistrados a fin de evitar toda posible demora debida al aumento de la carga de trabajo de la Sala de Apelaciones.
Нынешние штаты Группы поддержки Апелляционной камеры в Гааге насчитывают одну должность класса С4,
La dotación actual de personal de la Dependencia de Apoyo a la Sala de Apelaciones en La Haya consta de un funcionario de la categoría P-4, uno de la categoría P-3,
Трибунал состоит из следующих органов: a двух Судебных камер и Апелляционной камеры; b Обвинителя;
El Tribunal está compuesto por los órganos siguientes: a las Salas, que comprenden dos Salas de Primera Instancia y una Sala de Apelaciones; b el Fiscal,
Создание отдельной апелляционной камеры, возможно, было бы предпочтительным вариантом, однако окончательная позиция, несомненно, будет определяться числом судей,
Parece preferible una Sala de Apelaciones separada, pero la posición que finalmente se adopte vendrá sin duda determinada por el número de magistrados que integren la sala
Что касается Апелляционной камеры, то в настоящее время рассмотрения Апелляционной камеры ожидают семь апелляций на решение,
En lo que a la Sala de Apelaciones se refiere, en la actualidad son siete los recursos contra fallos pendientes ante la Sala,
Судья Афанде был назначен в состав объединенной Апелляционной камеры Международного уголовного трибунала по Руанде
Se asignó al Magistrado Afande a la Sala de Apelaciones conjunta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda
На конец отчетного периода в состав Апелляционной камеры входили судьи Мерон( председательствующий), Агиус, Секуле,
A el finalizar el período que se examina, la Sala de Apelaciones estaba integrada por los Magistrados Meron( Presidente de Sala),
Результатов: 757, Время: 0.0338

Апелляционной камеры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский