АРЕНДНАЯ ПЛАТА - перевод на Испанском

alquiler
аренда
прокат
жилье
арендовать
рента
арендную плату
квартиру
квартплату
renta
доход
аренда
подоходный
ренту
арендную плату
поступлений
квартплату
arrendamiento
аренда
лизинг
арендных
лизинговые
alquileres
аренда
прокат
жилье
арендовать
рента
арендную плату
квартиру
квартплату
rentas
доход
аренда
подоходный
ренту
арендную плату
поступлений
квартплату
al pago de un arrendamiento

Примеры использования Арендная плата на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В последние годы отмечалось значительное сокращение доли жилья, находящегося в частном владении, а арендная плата и затраты на строительство стабилизировались.
En los últimos años han bajado significativamente el valor de la propiedad inmobiliaria y los alquileres y se han estabilizado los costos de la construcción.
В эту смету включена также арендная плата за мастерские в Осиеке
En las estimaciones se han previsto también los gastos de alquiler del taller de Osijek
За другие типы построек будет взиматься ежегодная арендная плата, которая будет меняться в зависимости от изменений в стоимости недвижимости.
Otros tipos de posesiones estarán sujetos a un arrendamiento anual que se ajustará al compás de las variaciones del valor imponible de cada propiedad.
Арендная плата подлежала внесению на ежеквартальной основе и зависела от количества изготовленных деталей.
El precio del alquiler debía pagarse de forma trimestral en función del número de piezas producidas.
Мне кажется, арендная плата в этом районе слишком высока, чтобы торговать чем-то столь старомодным.
Parece como un tipo de zona de alquiler alto para vender algo tan retro.
в соответствии с договором арендная плата за год была заранее внесена 30 сентября 1989 года.
se pagó un año de alquiler por anticipado el 30 de septiembre de 1989.
Низкая арендная плата, как правило, является свидетельством неправильного учета лесных ресурсов
La captura insuficiente de rentas suele ser señal de una contabilidad deficiente de los recursos forestales
Низкая арендная плата нередко связана с незаконной деятельностью, способствующей активизации процесса деградации лесов.
La captación insuficiente de rentas suele estar asociada con actividades ilícitas que agudizan la degradación forestal.
Арендная плата была внесена в начале июля 1990 года за год вперед начиная с июля 1990 года.
El alquiler se pagó a principios de julio de 1990 respecto del año que comenzaba en julio de 1990.
Сэкономленная арендная плата, в которой отпадает необходимость( здания UNDC- 1,
Gastos de alquiler que se espera evitar(edificios UNDC-1,
С мая до истечения договора уменьшенная арендная плата будет покрываться из бюджета Генерального плана капитального ремонта.
El plan maestro pagará el alquiler reducido desde mayo hasta el vencimiento del contrato de alquiler..
С мая до истечения договора арендная плата будет покрываться из бюджета Генерального плана капитального ремонта.
El plan maestro pagará el alquiler desde mayo hasta el vencimiento del contrato de alquiler..
Поэтому текущая арендная плата является значительно менее уязвимой по отношению к экономическим циклам, чем рыночная арендная плата.
Por lo tanto, el alquiler corriente es considerablemente menos vulnerable a los ciclos económicos que el alquiler vigente en el mercado.
Арендная плата и продажная цена обычно взаимосвязаны,
El pago de arrendamiento y el precio de venta suelen ser interdependientes,
До настоящего времени арендная плата увеличивалась на 1 процент в год,
Hasta el momento, el alquiler ha aumentado un 1% anual;
заранее внесенная арендная плата в принципе подлежит компенсации,
como en otras ocasiones, que el alquiler pagado por anticipado es resarcible,
Арендная плата с учетом уровня доходов( АПД) для арендаторов жилья в домах, принадлежащих государству.
Un sistema de ajustes de alquileres según los ingresos para los arrendatarios de viviendas de propiedad pública.
До того как мы разошлись арендная плата, за ваше место оплачивалась Землей, правильно?
Antes de separarnos, el alquiler de este lugar, su habitación, todo era pagado por la Tierra,¿verdad?
В настоящее время арендная плата за государственное жилье соответствует отношению в размере 9%.
Los alquileres de las viviendas públicas representan actualmente una proporción de aproximada de 9%.
Арендная плата и затраты на бытовое обслуживание остались в тех же пределах и с таким же низким уровнем обслуживания.
Los alquileres y los gastos de los servicios de reparación se mantuvieron al mismo bajo nivel de antes.
Результатов: 296, Время: 0.0454

Арендная плата на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский