ARRENDAMIENTO - перевод на Русском

аренда
alquiler
arrendamiento
alquilar
renta
arriendo
contrato
arrendar
лизинг
arrendamiento
arrendamiento financiero
arriendo
leasing
аренды
alquiler
arrendamiento
alquilar
renta
arriendo
contrato
arrendar
арендных
alquiler
arrendamiento
de arriendo
лизинговые
de arrendamiento
аренду
alquiler
arrendamiento
alquilar
renta
arriendo
contrato
arrendar
аренде
alquiler
arrendamiento
alquilar
renta
arriendo
contrato
arrendar
лизинге
arrendamiento
arrendamiento financiero
arriendo
leasing
лизинга
arrendamiento
arrendamiento financiero
arriendo
leasing
лизингу
arrendamiento
arrendamiento financiero
arriendo
leasing
арендную
лизинговых

Примеры использования Arrendamiento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Total de arrendamiento financiero y otros elementos del pasivo no corriente.
Общая сумма обязательств по финансовой аренде и прочих обязательств будущих периодов.
Total de arrendamiento financiero y otros elementos del pasivo.
Общая сумма обязательств по финансовой аренде и прочих обязательств.
Noruega arrendamiento.
Норвегии Договор аренды.
Arrendamiento y asignación de viviendas sociales en Dinamarca.
Сдача в аренду и распределение государственного жилья в Дании.
Hemos revisado la enmienda… del arrendamiento. Página 24, párrafo 18C.
Мы нашли поправку в договоре об аренде, стр. 24, абзац 18С.
Lugar Fecha de terminación del arrendamiento.
Место расположения помещений Срок истечения договора аренды.
Unidades Arrendamiento.
Единицы жилья.
nuevo edificio en el jardín norte o arrendamiento.
новом здании на Северной лужайке или в арендованных помещениях.
Total de compromisos de pagos mínimos por arrendamiento.
Общая минимальная сумма обязательств по договорам аренды.
Equipo de propiedad de los contingentes suministrado en arrendamiento con servicios de conservación.
Автотранспортные средства, принадлежащие контингентам, предоставляются на условиях аренды с обслуживанием.
Gastos de construcción y arrendamiento.
расходы на строительство и аренду помещений.
Edificio Innovation(el contrato de arrendamiento no existía en 2008).
Здание" Innovation Building"( в 2008 году договора на аренду помещений не имелось).
El arrendamiento tiene muchas ventajas,
Лизинг имеет много преимуществ,
El valor de los pagos futuros del arrendamiento dentro de la duración del arrendamiento en curso se declara en las notas a los presentes estados financieros.
Сумма будущих арендных платежей на протяжении срока текущей аренды указана в примечании к настоящим финансовым ведомостям.
Uno de ellos es el arrendamiento financiero, en el que el equipo arrendado es tratado como si fuera propiedad del
Первым из них является финансовый лизинг, при котором арендованное оборудование рассматривается обеими сторонами контракта
La otra forma de arrendamiento es el arrendamiento de explotación, en el que la responsabilidad de registro
Другой формой лизинга является операционный лизинг, в рамках которого ответственность за регистрацию
El valor de los pagos del arrendamiento futuros dentro de la duración del arrendamiento en curso se declara en las notas a los presentes estados financieros.
Сумма будущих арендных платежей на протяжении срока нынешней аренды указана в примечаниях к настоящей финансовой отчетности.
algunas se vendieron a compañías de arrendamiento en Estados Unidos.
некоторые попали в лизинговые компании США.
Los demás sistemas de gestión que han complementado los bosques comunitarios son el arrendamiento de bosques, la ordenación forestal en colaboración y los bosques religiosos.
К числу других режимов общинного лесопользования относятся лизинг лесов, совместное лесопользование и использование священных лесных массивов.
Ahora bien, la documentación indica que algunos de los contratos de arrendamiento comenzaron antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
В то же время представленные доказательства говорят о том, что срок действия некоторых из арендных контрактов начался до вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Результатов: 1169, Время: 0.2088

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский