Примеры использования Аренде на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Уполномочивает также Генерального секретаря принимать обязательства по аренде, необходимые для осуществления генерального плана капитального ремонта;
В варианте 4 все также используется нынешняя стратегия Организации Объединенных Наций по аренде служебных помещений из числа объектов коммерческой недвижимости за пределами комплекса Организации Объединенных Наций.
В соответствии с соглашениями об аренде самолетов покрывались расходы на размещение
Группа рекомендует присудить компенсацию в отношении этих расходов, поскольку решение об аренде представлялось разумным в соответствующих обстоятельствах219.
Законодательство о землевладении и аренде, регулирующее вопросы долгосрочных гарантий аренды в частном арендном секторе, относится к ведению министерства юстиции.
Известно также, что компания" Гертц", занимающаяся сдачей в аренду автомобилей, отказывала в аренде всем, кто разговаривал по телефону с иностранным акцентом.
Значительная задержка в осуществлении экспериментального проекта по выработке электроэнергии в МООНСГ привела к длительной аренде генераторов Миссией.
Можно также отметить, что Закон об аренде, Закон о регулировании рынка жилья
Вместе с тем в Законе об аренде содержится ряд положений, которые должны соблюдаться в обязательном порядке в интересах защиты прав арендатора.
Законом об аренде и Законом об осуществлении контроля за арендой. .
Датское законодательство в области частного арендуемого жилья сформулировано в двух законах: Законе об аренде и Законе о регулировании рынка жилья,
Центральное правительство распространило также среди штатов для принятия типовые законы об аренде, собственности на квартиры и регулировании имущественных вопросов.
Разногласия, возникающие между владельцем и арендатором по вопросам, охватываемым Законом об аренде, могут передаваться на рассмотрение суда по вопросам жилья.
изложенные в Законе об аренде.
в которых единственным стремлением становится борьба за привилегированный доступ к аренде сырьевых месторождений.
Обязательств 4. За исключением обязательств по финансовой аренде большинство обязательств носят краткосрочный характер
Неизрасходованный остаток средств обусловлен прежде всего сокращением потребностей в аренде и эксплуатации вертолетов,
Он упоминал об аренде склада по соседству,
Этот Закон был заменен Законом о найме( аренде) 1979 года и Законом о комиссиях по вопросам аренды 1986 года.
Обычно речь идет о гарантированной аренде жилплощади из собственного жилого фонда Жилищного управления