Примеры использования Арендуемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Переход от использования коммерческих спутников к использованию менее дорогостоящих арендуемых линий Региональной ближневосточной сети голосового сообщения и передачи данных.
Кроме того, из 21 грузовика" Пегасо", арендуемых у королевской армии Марокко, 8 автомашин были непригодны для эксплуатации.
Была достигнута также экономия по статье<< Воздушный транспорт>>-- в результате задержек с размещением арендуемых на коммерческой основе самолетов и военных вертолетов.
которые обеспечат оптимальное использование арендуемых летательных аппаратов, а также имеющихся в Судане авиационных средств.
большинство представителей народа рома живут в арендуемых муниципальных квартирах.
закупкой пассажирских автобусов для замены арендуемых.
Предусмотрены также ассигнования на обеспечение топливом в течение одного месяца 15 арендуемых на коммерческой основе легковых
Сокращение обусловлено главным образом уменьшением числа арендуемых автотранспортных средств со 184 в 2012/ 13 году до 103 в 2013/ 14 году,
Безопасность комплекса, а также арендуемых зданий, занимаемых Секретариатом
По состоянию на 8 февраля 1995 года воздушный транспорт КМООНА II состоял из двух арендуемых на коммерческой основе легких самолетов связи командования" Бичкрафт" В- 200 и одного среднего транспортно-
США на покрытие расходов на переоборудование и ремонт арендуемых МНООНЛ помещений с целью приведения их в первоначальное состояние, как это предусмотрено различными договорами об аренде.
Было принято во внимание то, что всем отделениям и учреждениям Организации Объединенных Наций сообщалось на ежегодной основе о ставке арендной платы за один квадратный метр и о размерах арендуемых помещений за данный конкретный год.
живущих в лагерях, но и тех, кто живет в отдельно стоящих поселениях и арендуемых квартирах в принимающих общинах.
регулируется в основном рыночными факторами, а государственное воздействие направлено главным образом на ту часть жилищного фонда, которая состоит из арендуемых жилищных единиц.
Несет ответственность за составление графика движения летательных аппаратов, арендуемых Организацией Объединенных Наций, их использование
предоставляющим войска, и сокращением численности арендуемых автотранспортных средств в связи с передачей автотранспортных средств из ИМООНТ.
отметил, что в некоторых развитых странах эти установки находятся на участках, арендуемых у государства.
Как правило, в арендуемых зданиях, которые не предназначены для использования в качестве школ,
В 2002/ 2003 учебном году в арендуемых школах средняя численность учеников в классе составляла 29,
данных о расходах Организации Объединенных Наций на ремонт и модернизацию арендуемых помещений за предшествующий период.