АРЕСТАХ - перевод на Испанском

detenciones
арест
задержание
содержания под стражей
заключение под стражу
лишения свободы
задержанных
arrestos
арест
задержание
арестовать
стражей
detenidos
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
capturas
захват
улов
арест
улавливание
задержание
вылов
снимок
промысел
поимку
пленения
encarcelamiento
задержание
арест
тюремного заключения
лишение свободы
содержания под стражей
заключение под стражу
тюрьмах
заключение в тюрьму
заточение
detención
арест
задержание
содержания под стражей
заключение под стражу
лишения свободы
задержанных
arresto
арест
задержание
арестовать
стражей

Примеры использования Арестах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тем не менее, он успел вернуться домой и присутствовал при произведенных подряд арестах двух его сыновей.
Sin embargo, pudo llegar a su domicilio a tiempo para asistir a las detenciones sucesivas de sus dos hijos.
выражается в использовании принудительного труда и арестах членов оппозиции.
incluido el trabajo forzoso y la detención de miembros de la oposición.
использования данных об арестах огнестрельного оружия в аналитических целях.
utilizar datos sobre las incautaciones de armas de fuego con fines analíticos.
После отъезда из страны 15 ноября 2007 года Специальный докладчик продолжал получать информацию о продолжающихся арестах и задержаниях.
Desde que salió del país el 15 de noviembre de 2007, el Relator Especial no ha dejado de recibir información sobre la continuación de los arrestos y detenciones.
Поступали также сообщения о стрельбе боевыми патронами и арестах протестующих силами безопасности 17 мая 2012 года.
Se informó también de disparos con munición de guerra y del arresto de manifestantes por las fuerzas de seguridad el 17 de mayo de 2012.
Поступали сообщения о произвольных арестах и депортациях просителей убежища из горных районов обратно во Вьетнам,
Se han recibido informes sobre detenciones y deportaciones arbitrarias a Viet Nam de Montagnards solicitantes de asilo,
Комитет обеспокоен сообщениями о произвольных арестах и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов по отношению к представителям групп меньшинств
Al Comité le preocupan las denuncias de detenciones arbitrarias y malos tratos infligidos por funcionarios del orden público a miembros de grupos minoritarios
особенно задержаниях и арестах лиц, принадлежащих к уязвимым секторам общества,
particularmente detenciones y arrestos de individuos pertenecientes a sectores vulnerables de la sociedad,
Сообщения о произвольных арестах членов политических партий не соответствуют действительности.
La denuncia de detenciones arbitrarias de miembros de partidos políticos son falsas;
ЮНЕСКО заявила о продолжающих поступать сообщениях об арестах журналистов без предъявления каких-либо обвинений,
La UNESCO indicó que se seguía informando de periodistas detenidos sin acusación, como el caso de Houssein Ahmed Farah,
имеются многочисленные сообщения и заявления о незаконных арестах и задержаниях.
existen numerosos informes y denuncias de arrestos y detenciones ilegales.
Были получены сообщения об арестах на основе анонимных заявлений
Se recibieron denuncias de capturas basadas en señalamientos anónimos
Это проявляется в политизации полиции, произвольных арестах, длительном содержании под стражей без суда,
que se manifiesta en la politización de la policía, las detenciones arbitrarias, las detenciones prolongadas sin juicio,
произвольных арестах и задержаниях, нападениях на религиозные здания,
desapariciones forzadas, arrestos y detenciones arbitrarios, ataques contra edificios religiosos,
В пункте 13 Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу утверждений о произвольных арестах и жестоком обращении по отношению к представителям групп меньшинств
En el párrafo 13, el Comité expresa su preocupación por las denuncias de detenciones arbitrarias y malos tratos a miembros de grupos minoritarios
произвольных арестах и повсеместных нарушениях права на свободу мнения
torturas, arrestos arbitrarios y violaciones del derecho de la libertad de opinión
хищениях, арестах, возмущении родителей
el saqueo, el encarcelamiento, la agitación de los padres
незамедлительно информировать родственников об арестах и эффективном юридическом представительстве( Германия);
informar inmediatamente a los familiares sobre las detenciones y la representación jurídica efectiva(Alemania);
информирования судов о таких арестах.
informar a los tribunales sobre los arrestos.
Специальный докладчик обеспокоен сообщениями об арестах монахов и послушников за их участие, действительное или предполагаемое,
El Relator Especial está preocupado ante la información que ha recibido sobre la detención de monjes y novicios por su participación,
Результатов: 500, Время: 0.361

Арестах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский