АРСЕНАЛ - перевод на Испанском

arsenal
арсенал
запас
оружейной
оружием
armería
оружейной
арсенал
оружие
склад
оружейке
рыцарство
магазин
existencias
существование
наличие
факт
бытия
armas
оружие
пистолет
орудие
ружье
ствол
пушка
револьвер
винтовка
arsenales
арсенал
запас
оружейной
оружием

Примеры использования Арсенал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
АТФ нашло у него в гараже целый арсенал.
La ATF encontró muchas en su garaje.
Проверьте арсенал.
Джо" хотели воспользоваться этой ситуацией, чтобы захватить ядерный арсенал Пакистана.
Los Joes querían aprovechar esta situación para apoderarse del arsenal nuclear de Pakistán.
К чему весь арсенал?
Qué pasó con el arsenal?
Да. Похоже на его арсенал.
Sí, parecen sus herramientas.
Неподгарантийные ядерные объекты и ядерный арсенал сионистского режима являются реальной угрозой для всех стран региона и для международного мира и безопасности.
El arsenal nuclear y las instalaciones de armas nucleares del régimen sionista no sometidas a salvaguardias constituyen una verdadera amenaza para todos los países de la región y para la paz y la seguridad internacionales.
А как же твои слова:" Ограбь арсенал, напади на церковь, пристрели Хьюлетта"?
¿Qué ha sido de"asalta la armería, arrasa la iglesia, dispara a Hewlett"?
Посетите также монетный двор, арсенал и множество других интересных объектов.
También recorrerás la casa de la moneda, la armería y muchos otros lugares atractivos de interés histórico.
имеет новую форму и небольшой арсенал тяжелой артиллерии.
de la República Centroafricana, con uniformes nuevos y algunas armas pesadas.
Это антикварный магазин, а не арсенал… Не даю гарантии, что они выстрелят.
Esto es una tienda de antigüedades, no una armería, y no puedo asegurar que dispararán.
В современном мире по-прежнему существует мощный ядерный арсенал и сохраняется угроза ядерной войны с применением первыми ядерного оружия.
En el mundo de hoy, todavía existen gigantescos arsenales nucleares y persiste la amenaza de una guerra nuclear que ocurriría de haber un primero que utilizara armas nucleares.
Мая 2007 года Группа выехала с проверкой в арсенал специальной службы безопасности в президентской резиденции в Монровии.
El 24 de mayo de 2007 el Grupo visitó la armería de los Servicios Especiales de Seguridad en la casa de Gobierno en Monrovia.
В нынешнем мире по-прежнему существует мощный ядерный арсенал, имеется угроза ядерной войны с применением первыми ядерного оружия.
En el mundo de hoy aún subsisten colosales arsenales nucleares y la amenaza de guerra nuclear a causa del primer uso de este tipo de armas.
Но наше соглашение было, что я отправлюсь за Беном, после того как мы разведаем арсенал.
Nuestro trato era que nosotros saldríamos a buscar a Ben una vez hubiésemos explorado la armería.
Благодаря договорам о СНВ к 2003 году арсенал стратегических вооружений значительно сократится.
El cumplimiento de los Acuerdos SALT propiciará que para el año 2003 se hayan reducido considerablemente los arsenales de armas estratégicas.
Я же сказал, что сможешь отправиться на поиски сына когда проверишь арсенал.
He dicho que podrías ir a buscar a tu hijo después de haber revisado la armería.
чей президент объявил в прошлом году об установлении абсолютного потолка на наш ядерный арсенал.
el caso de Francia, cuyo Presidente el año pasado anunció un límite absoluto en sus arsenales nucleares.
Если это оружие, то, учитывая наш истощенный ракетный арсенал, оно окончательно сместит баланс сил в пользу Марса.
Y si esto es un arma, dado el mermado estado de nuestros misiles, es un arma que de manera concluyente inclinará la balanza de poder a favor de Marte.
Это имеет своей целью расширить арсенал норм МОТ, дополнив его имеющим обязательную силу документом, направленным на запрещение самых нетерпимых видов детского труда.
El objetivo es reforzar el conjunto de las normas de la OIT con un instrumento jurídicamente vinculante orientado a prohibir las formas más intolerables de trabajo de menores.
осмотрите арсенал, ренессансный зал,
y entrará en la armería, la sala renacentista,
Результатов: 893, Время: 0.373

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский