АССАМБЛЕЙ - перевод на Испанском

asambleas
ассамблея
собрание
скупщина
asamblea
ассамблея
собрание
скупщина

Примеры использования Ассамблей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
касающееся главных событий в деятельности Агентства за 2005 год, с которым выступил сегодня утром перед Генеральной Ассамблей Генеральный директор.
de la declaración que formuló el Director General esta mañana ante la Asamblea General, respecto de los principales acontecimientos en las actividades del Organismo durante 2005.
Кроме того, для содействия осуществлению права детей на участие в процессе принятия решений в стране были созданы 15 Детских ассамблей и Детский парламент Либерии.
Por otro lado, para facilitar el derecho de los niños a participar en el proceso de toma de decisiones, el país ha creado 15 Asambleas de niños y el Parlamento de los Niños de Liberia.
прошу его выступить перед Генеральной Ассамблей.
a quien invito a dirigirse a la Asamblea General.
двухгодичных генеральных ассамблей в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
organizan sus asambleas generales anuales o bianuales en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
конвенция была выработана Ассамблей или международной конференцией полномочных представителей на основе проекта статей.
recomendó también que la Asamblea o una conferencia internacional de plenipotenciarios elaborase una convención basada en este proyecto de artículos.
назначаемых правительством по рекомендации провинциальных ассамблей.
nombradas por el Gobierno con el asesoramiento de las asambleas provinciales.
городских советов и ассамблей в целях обеспечения информированности государственных органов по вопросам осуществления эффективных стратегий.
en los consejos municipales, estatales y federales, los ayuntamientos y las asambleas, con objeto de sensibilizar a las autoridades públicas sobre la aplicación de políticas eficientes.
председателя правительства Южного Судана, губернаторов и законодательных ассамблей на национальном уровне,
Presidente del Gobierno del Sudán Meridional y gobernadores, así como a las asambleas legislativas a nivel nacional,
законодательных ассамблей штатов и юридических факультетов университетов,
el Colegio de Abogados, las asambleas legislativas estatales y las facultades de
МООНВС регулярно участвует в заседаниях законодательной ассамблеи Южного Судана в Джубе и в заседаниях ассамблей штатов во всех 6 секторах и наблюдает за их деятельностью и прениями.
La UNMIS asistió periódicamente a reuniones de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional celebradas en Juba y a las asambleas de los estados celebradas en los 6 sectores y, en ese marco, supervisó diversas actividades y deliberaciones.
местными властями приступили к разработке планов обеспечения безопасности при проведении первых сессий муниципальных ассамблей.
la IPTF colaboró con la OSCE y las autoridades locales en la elaboración de planes de seguridad para las sesiones inaugurales de las asambleas municipales.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поанглийски): В соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблей 57/ 32 от 19 ноября 2002 года я представляю слово гну Серхио Паесу, Председателю совета Межпарламентского союза.
El Presidente interino(habla en inglés): De conformidad con la resolución 57/32 de la Asamblea General de 19 de noviembre de 2002, tiene ahora la palabra el Sr. Sergio Páez, Presidente del Consejo de la Unión Interparlamentaria.
По-видимому, ширится согласие относительно того, что требование об объявлении Генеральной Ассамблей или Советом Безопасности наличия особого риска должно быть снято, однако ее делегация хотела бы,
Al parecer hay cada vez mayor acuerdo en que se debería suspender el requisito de una declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad de que existe un riesgo excepcional,
групповых обсуждений в контексте ежегодных ассамблей МПС, а также публикацию в 2012 году<<
grupos de debate en el contexto de las asambleas anuales de la UIP, así como la publicación en
Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности( резолюция 55/ 25 Генеральной Ассамблей, приложение I)
La Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional(resolución 55/25 de la Asamblea General, anexo I) proporciona el marco para esa cooperación
Это означает, что принятие декларации Генеральной Ассамблей в ходе Международного десятилетия коренных народов мира является непременным условием выживания коренного населения и сохранения его самобытности.
Esto implica que la adopción de la declaración por la Asamblea General en el marco del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo es una condición esencial para la supervivencia de las poblaciones aborígenes y la preservación de su identidad.
Поскольку муниципальные ассамблеи избирают 50 процентов делегатов ассамблей провинций и 50 процентов депутатов Национальной ассамблеи, женщины в этих органах по-прежнему недопредставлены.
Dado que las asambleas municipales son responsables de elegir al 50% de los delegados a las asambleas provinciales y al 50% de los diputados a la Asamblea Nacional, las mujeres siguen insuficientemente representadas en esos órganos.
Вотумы недоверия, высказанные ассамблеями провинций представителям исполнительной власти, препятствовали работе ассамблей в провинциях Южное Киву, Восточная, Западное Касаи, Экваториальная и Маниема.
Mociones de no confianza aprobadas por las asambleas provinciales contra miembros del ejecutivo provincial han obstaculizado la labor de las asambleas en las provincias de Kivu del Sur, Orientale, Kasai, Occidental, Equateur y Maniema.
Комитет с удовлетворением отмечает план по децентрализации Национального детского парламента до уровня окружных ассамблей с целью расширения участия детей в разработке
El Comité valora el plan destinado a descentralizar el Parlamento Nacional de los Niños y llevarlo al ámbito de las Asambleas de Distrito con el objetivo de aumentar la participación de los niños en la elaboración
Просят правительство Соединенных Штатов Америки выполнить положения 20 резолюций по этому вопросу, принятых Генеральной Ассамблей Организации Объединенных Наций,
Piden al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 20 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas
Результатов: 774, Время: 0.1529

Ассамблей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский