АССОЦИАЦИИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

asociaciones empresariales
asociaciones de empresarios
asociaciones de empleadores
asociaciones de empresas

Примеры использования Ассоциации предпринимателей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
объединить ассоциации предпринимателей и работодателей и в полной мере интегрироваться в официальный сектор экономики.
formar parte de asociaciones de empresarios y organizaciones patronales e integrarse plenamente en la economía estructurada.
В число других пользователей будут входить ассоциации предпринимателей, профсоюзные организации
También serán usuarios las asociaciones empresariales, las organizaciones de trabajadores
действующими в области занятости( т. е. организации профсоюзов, ассоциации предпринимателей, местные региональные власти).
la esfera del empleo(por ejemplo, organizaciones sindicales, asociaciones de empleadores, y autoridades locales y regionales).
Членство в ассоциациях предпринимателей;
Miembros de asociaciones empresariales;
Палестинская ассоциация предпринимателей.
Asociación de Empresarios Palestinos.
Ассоциацией предпринимателей Ashoka Вашингтоне США.
La Asociación de Empresarios Ashoka Washington Estados Unidos.
Ассоциация предпринимателей.
Asociación de Empresarios.
Она осуществляется в партнерстве с частными корпорациями и ассоциациями предпринимателей, а также правительствами и при их финансовой поддержке.
El Programa colabora con empresas privadas, asociaciones empresariales y gobiernos, de los que también recibe fondos.
Важное значение имеет участие корпоративного сектора и ассоциаций предпринимателей в диалоге о стратегиях национального развития
Es importante lograr la participación del sector empresarial y las asociaciones empresariales en un diálogo sobre las estrategias nacionales de desarrollo
устанавливают контакты с ассоциациями предпринимателей и торговыми палатами.
la FAO colaboran con las asociaciones de empresarios y las cámaras de comercio.
Установление отношений с секторальными ассоциациями предпринимателей- письмо, направленное Секторальной ассоциации цементной промышленности.
Se han establecido relaciones con asociaciones empresariales- se envío una carta a la Asociación de la Industria del Cemento;
обращение с призывом к деловым кругам и ассоциациям предпринимателей обеспечить внедрение устойчивых моделей производства и потребления;
los interesados directos y llamamiento a las empresas y asociaciones de empresas para que apliquen la producción y el consumo sostenibles;
привело к возникновению ассоциаций предпринимателей ЭМПРЕТЕК.
con el consiguiente crecimiento de las asociaciones de empresarios de EMPRETEC.
В настоящее время в консультации со всеми ассоциациями предпринимателей разрабатывается правовая основа для новой модели, которая будет гарантировать необходимые минимальные стандарты для дислокации лихтенштейнской промышленности.
En consulta con las asociaciones empresariales, en la actualidad se elabora una nueva base jurídica que garantice las normas mínimas necesarias para las empresas establecidas en Liechtenstein.
профессиональных союзов и ассоциаций предпринимателей необходимости в переобучении огромного количества шахтеров, потерявших работу.
los sindicatos y las asociaciones de empresas de proceder al readiestramiento de los mineros objeto de despidos masivos.
международных организаций, ассоциаций предпринимателей, правительств и неправительственных организаций.
organizaciones internacionales, asociaciones empresariales, gobiernos y ONG.
общинных организаций и ассоциаций предпринимателей.
las organizaciones de la comunidad y las asociaciones empresariales.
Одним из ключевых элементов успешного осуществления программы стало привлечение местных ассоциаций предпринимателей и расширение их возможностей по оказанию поддержки средним и малым предприятиям.
Un factor clave del éxito del programa ha sido el hecho de incorporar a asociaciones empresariales locales y desarrollar su capacidad para prestar apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
В процессе реализации каждого постранового проекта создавалась мощная и динамичная национальная ассоциация предпринимателей при поддержке банковских объединений,
Cada proyecto nacional ha desarrollado una fuerte y dinámica asociación de empresarios, apoyada por una coalición de banqueros,
Марта 2012 г. Ассоциация предпринимателей, профессионалов и директоров провинции Аликанте признала Пуру лучшей женщиной- предпринимателем года.
El 30 de marzo de 2012, la Asociación de empresarios, profesionales y directivos reconoce a Pura López como la mejor empresaria del año.
Результатов: 48, Время: 0.0409

Ассоциации предпринимателей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский