АССОЦИИРОВАТЬСЯ - перевод на Испанском

relacionar
увязывать
связать
увязки
соотнести
увязывания
ассоциироваться
отношения
касающиеся
a asociar
ассоциировать
к отождествлению

Примеры использования Ассоциироваться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принятие подобных мер позволяет государству происхождения избежать той неприемлемой ситуации, когда возможные злоупотребления корпораций за рубежом будут ассоциироваться с ним.
Esta incitación libera a los Estados de origen de la posición insostenible de estar asociados con una empresa en el exterior que haya podido cometer abusos.
потому что эти зоны должны ассоциироваться с гостями и… постельными делами.
en realidad son áreas que deberían estar relacionadas con estar y dormir.
Г-н Омейш( Иордания) говорит, что терроризм не может ассоциироваться с какой-либо религией или культурой
El Sr. Omaish(Jordania) dice que el terrorismo no se puede asociar con ninguna religión o cultura
продукт тогда будет ассоциироваться со свиньями.".
su producto sea asociado con los cerdos".
Однако поляризация и ненависть по этническому признаку стали ассоциироваться с этим конфликтом.
Sin embargo, este conflicto se asocia cada vez más con la extrema polarización y el odio étnicos.
подразделения которой стали слишком сильно ассоциироваться с администрациями участвующих в ней организаций.
cuyas dependencias han llegado a identificarse demasiado con las administraciones de sus organizaciones miembros.
Терроризм не должен ассоциироваться с какой-либо религией, расой,
El terrorismo no debe asociarse con ninguna religión, raza,
В силу культурных стереотипов некоторые группы населения могут ассоциироваться с насилием вплоть до того,
Los estereotipos culturales pueden relacionar a determinadas poblaciones con la violencia, hasta el punto
которая, однако, не должна ассоциироваться лишь с частным сектором,
éste no debía asociarse exclusivamente con la propiedad privada;
не может ассоциироваться ни с какой конкретной религией,
no puede asociarse con ninguna religión, civilización,
поскольку они стали ассоциироваться со сменой режимов
se habían llegado a asociar con el cambio de régimen
Все государства, подписавшие Глобальную контртеррористическую стратегию Организации Объединенных Наций, согласны с тем, что терроризм не может и не должен ассоциироваться ни с какой религией, национальностью,
En la Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo todos los Estados acordaron que el terrorismo no podía ni debía asociarse con ninguna religión, nacionalidad,
отчаянно хотят ассоциироваться с арабами, с которыми у них нет никакого родства за исключением колонизации.
quieren desesperadamente asociarse con los árabes, con quienes no tienen otro parentesco que la colonización.
считает, что терроризм не должен ассоциироваться с какой-либо определенной расой или религией.
sostiene que el terrorismo no debe asociarse a ninguna raza o religión en particular.
терроризм не может и не должен ассоциироваться с какой-либо конкретной религией,
que el terrorismo no podía ni debía asociarse con ninguna religión, nacionalidad
видов поведения, может ассоциироваться с одной или несколькими социальными или национальными группами.
pautas de conducta que podrían asociarse a uno o varios grupos sociales o nacionales.
проявлениях не может и не должен ассоциироваться ни с какой религией, национальностью,
no debe asociarse a ninguna religión, nacionalidad,
Терроризм не может и не должен ассоциироваться с какой-либо конкретной религией,
No se puede ni se debe asociar el terrorismo con ninguna religión,
Терроризм не должен ассоциироваться ни с какой религией, расой,
No se debe asociar el terrorismo con ninguna religión,
Терроризм не может и не должен ассоциироваться ни с какой конкретной религией,
El terrorismo no puede ni debe vincularse con ninguna religión, nacionalidad,
Результатов: 100, Время: 0.3207

Ассоциироваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский