АУДИТОР - перевод на Испанском

auditor
ревизор
аудитор
ревизии
одитора
auditora
ревизор
аудитор
ревизии
одитора
un interventor de cuentas

Примеры использования Аудитор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, в марте 1996 года аудитор- резидент Управления служб внутреннего надзора Организации Объединенных Наций по просьбе Генерального инспектора ОАГ провел обзор деятельности МГМГ с целью проверки некоторых расходов и доли, отнесенной на счет ОАГ.
Además, en marzo de 1996, el Auditor Residente de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas, a petición del Inspector General de la OEA, realizó un examen de la MICIVIH para comprobar determinados costes y la participación atribuida a la OEA.
г-н Танвир Али Агха, Генеральный аудитор Пакистана.
el Sr. Tanwir Ali Agha, Auditor General de Pakistán.
Регламентация, которая нацелена на обеспечение качества аудита, предусматривает, что финансовые отчеты банков должны проверять два лицензированных аудитора и что один и тот же аудитор не может подписывать отчеты о ревизии более чем двух банков в год.
Los reglamentos destinados a garantizar la calidad de las auditorías establecen que dos auditores habilitados deben verificar los estados financieros de los bancos y que un mismo auditor no puede firmar el informe de auditoría de más de dos bancos al año.
регистрации аудиторской фирмы в Комиссии по регистрации предприятий Малайзии( бывший Регистр предприятий) корпоративный аудитор обязан зарегистрировать свою фирму в МИБ.
inscribir la firma auditora en la Comisión de Sociedades de Malasia(antiguamente el Registro de Sociedades), el auditor de sociedades tiene la obligación de inscribir la firma en el Instituto de Contadores de Malasia.
во многих странах такое разграничение отсутствует, и имеется в виду, что каждый аудитор должен быть профессиональным бухгалтером.
a pesar de que en muchos países esa distinción no existe y los auditores tienen que ser contables.
секретарь, аудитор, коронер и работники судебных органов,
un secretario, un interventor de cuentas, un forense y funcionarios judiciales de menor categoría,
Вспомогательные функции в Канцелярии будут выполнять старший аудитор( С- 4), два аудитора( С- 3),
La Oficina contará con el apoyo de un auditor superior(P-4), dos auditores(P-3), un funcionario del
в состав которого входят восемь судей, аудитор и государственный обвинитель и который осуществляет свои функции через палаты,
integrado por ocho jueces, un auditor y un fiscal y funciona en salas de cinco miembros,
Экономист и аудитор; профессиональное образование получила в Нигерии
Economista y contadora pública. Realizó sus estudios profesionales en Nigeria
В этом принципиальном подходе определяются основополагающие принципы, которых неизменно должен придерживаться аудитор, а также анализируются угрозы
El enfoque basado en los principios hace hincapié en los principios fundamentales que debe observar siempre el auditor y examina las amenazas
Внутренний аудитор отвечает за проведение независимых аудиторских проверок,
Incumbe al Auditor Interno realizar auditorías independientes,
Внешний аудитор должен взвешенно оценивать любую такую просьбу с надлежащим учетом принципа независимости внешнего аудитора
El auditor externo debería considerar cuidadosamente esas solicitudes, teniendo debidamente en cuenta su independencia
Впоследствии аудитор, который якобы подготовил балансовые отчеты
El contador público que supuestamente preparó los balances
Кроме того, ВПП в порядке эксперимента организовала аудиторский обмен с МФСР, при котором аудитор МФСР работал в составе аудиторской группы ВПП, а аудитор ВПП в составе аудиторской группы МФСР.
Además, el Programa organizó, a título experimental, un intercambio de auditores con el FIDA, en cuyo marco un auditor del FIDA participó en una misión de auditoría del PMA y un auditor del PMA formó parte de una misión de auditoría del FIDA.
в справке аудитор также указывает, что хищение было вызвано отсутствием внутреннего контроля в организации заявителя.
pero en la declaración del interventor se indica también que la pérdida se debió a la ausencia de controles internos en la empresa del reclamante.
не имеет специального подразделения по борьбе с коррупцией, ее внутренний аудитор наделен полномочиями по оценке эффективности мер, принимаемых для предупреждения мошенничества.
bien no contaba con una oficina contra la corrupción propiamente dicha, el auditor interno era el responsable de evaluar la eficacia de las medidas de prevención del fraude.
Кодекса совет директоров должен в примечаниях к предусмотренным законом финансовым отчетам раскрывать причины, по которым аудитор подал в отставку.
el consejo de administración debe hacer constar en el anexo de los estados financieros preceptivos los motivos por los que un auditor presenta su dimisión.
В соответствии со статьей 46 аудитор несет ответственность перед компанией, где он проводит проверку финансовой отчетности,
Con arreglo al artículo 46 el auditor será responsable ante la empresa cuyos estados financieros revise
эквивалентных работе в бюро практикующего бухгалтера: 1 аудитор Центральной ревизионной организации,
ejercicio son los siguientes: 1 auditor de la Organización Central de Auditoría;
директор и аудитор Департамента по проверке
Directora y Auditora del Departamento de Auditoría
Результатов: 237, Время: 0.2516

Аудитор на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский