АУТИЗМ - перевод на Испанском

autismo
аутизм
аутистов
autista
аутист
аутизмом
аутичный

Примеры использования Аутизм на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бóльшую часть ХХ столетия врачи пересказывали историю о том, что такое аутизм и как он был обнаружен, но эта история оказалась неверной,
Durante la mayor parte del siglo XX, los médicos contaron una historia sobre qué es el autismo y cómo se descubrió, pero esa historia resultó ser falsa,
В результате аутизм превратился в позорное клеймо для семей,
Como resultado, el autismo se convirtió en fuente de vergüenza para las familias,
Он был убежден, что аутизм и аутистичные нарушения широко распространены
Él creía que el autismo y los rasgos autistas eran comunes
она поет песенку про паука Битси, и у него не разовьется аутизм.
Witsi Araña", de hecho no desarrollará autismo.
давно уже разоблачили живучий по сей день миф о том, что вакцины, якобы, вызывают аутизм.
piensa que es cierta, como la desacreditada pero todavía ampliamente sostenida creencia de que las vacunas causan autismo.
мне очень нравится эта цитата:" Если бы, по мановению волшебной палочки, аутизм на Земле был бы уничтожен,
me gusta esta cita,"Si por arte de magia, el autismo fuera erradicado de la faz de la Tierra,
Однажды он похвастался тем, что девяти из десяти детей, поступившик к нему с подозрением на аутизм от коллег по клинике, он этого диагноза не подтвердил.
Una vez se jactó de que él había convertido a 9 de cada 10 niños enviados por otros médicos a su consultorio por ser autistas sin darles un diagnóstico de autismo.
одному человеку ставят диагноз« аутизм», и хотя это- одно из самых быстро развивающихся нарушений в развитии в мире, его причины
se diagnostica un nuevo caso de autismo, y aunque es uno de los trastornos del desarrollo que más rápido aumenta en el mundo,
Если бы, по мановению волшебной палочки, аутизм на Земле был бы уничтожен,
Si por arte de magia, el autismo fuera erradicado de la faz de la Tierra,
краснухи вызывает аутизм.
se asociaba al autismo.
мы сможем без инвазивного вмешательства лечить такие заболевания, как аутизм, депрессия и рассеянный склероз?
sin un solo procedimiento invasivo, tratar enfermedades como el autismo, depresión y esclerosis múltiple?
проблемы глухонемых, аутизм и снижение способности к обучению)
sordera y mudez, autismo y dificultades de aprendizaje)
взрослых с различными проблемами здоровья, такими как аутизм, дефекты слуха,
a través de las diferentes áreas de atención como son autismo, deficiencias auditivas,
его родителей, чтобы протестировать и понять, какие же гены вызвали аутизм в этом конкретном случае?
los usamos para tratar de entender¿cuáles eran los genes que causan el autismo en esos casos?
практически отсутствуют возможности для получения образования у детей с такими недостатками, как аутизм, дефекты слуха,
sigan privados de todo tipo de educación y que los niños con ciertos tipos de discapacidad, como autismo o deficiencias auditivas,
как она думала, вызовет аутизм либо травмирует меня до конца жизни.
lo que yo quería hacer podría causarme autismo o mutilarme por el resto de mi vida,
ограниченный круг специалистов знал, как выглядит аутизм, но после того, как незабываемая игра Дастина Хоффман в роли Раймонда Бэббитта обеспечила« Человеку дождя» четыре« Оскара», педиатры, психологи, учителя и родители во всем мире узнали, как выглядит аутизм.
encarnado por expertos sabía qué era el autismo, pero tras la inolvidable actuación de Dustin Hoffman como Raymond Babbitt y el reconocimiento de"Rain Man" con 4 premios de la Academia, pediatras, psicólogos, maestros y padres de todo el mundo sabían qué era el autismo.
До начала этого конкурса им было рассказано о том, что такое аутизм; b Всемирный день инвалидов:
Antes de los concursos, los participantes asistieron a una sesión de orientación sobre el autismo; b Día Internacional de las Personas con Discapacidad.
был поставлен диагноз аутизм, он был таким счастливым,
fue diagnosticado con autismo, y era este alegre,
проверка детей на аутизм надежным и испытанным методом поможет нам начинать лечение на ранних стадиях,
a los niños por autismo, a través de algo muy robusto y confiable, será muy útil para nosotros para poder intervenir
Результатов: 172, Время: 0.0774

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский