АФРИКАНСКИХ - перевод на Испанском

africanos
африканский
африки
áfrica
африка
африканских
africa
афро
африки
африканского
africanas
африканский
африки
africano
африканский
африки
africana
африканский
африки

Примеры использования Африканских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ассоциация африканских университетов.
Association of African Universities.
Это когда ты напоила тех африканских детей.
Les diste toda el agua a esos sedientos niños Aficanos.
Г-н Майкл Ликовски, Школа восточных и африканских исследований, Соединенное Королевство.
Sr. Michael Likosky, School of Oriental and African Studies, Reino Unido.
II. Заявление Председателя Группы африканских государств 39.
DECLARACIÓN DEL PRESIDENTE DEL GRUPO DE ESTADOS DE ÁFRICA.
Заявление председателя группы африканских государств.
DECLARACIÓN DEL PRESIDENTE DEL GRUPO DE ESTADOS DE ÁFRICA.
Однако в африканских странах к югу от Сахары,
En el Africa subsahariana, sin embargo,
В Арушской декларации по вопросу об африканских сырьевых товарах, принятой в 2005 году, Африканский союз подтвердил свою приверженность идее создания африканской биржи.
El compromiso de la Unión Africana de crear una bolsa africana ha sido reafirmado en la Declaración de Arusha sobre Productos Básicos Africanos de 2005.
сотни тысяч африканских женщин продолжают умирать в результате осложнений во время родов, хотя этого можно было бы избежать.
de la mortalidad infantil, centenares de miles de africanos siguen muriendo innecesariamente por complicaciones durante el parto.
Тем не менее из всех 20- 24- летних африканских женщин каждая третья вышла замуж в возрасте до 18 лет.
No obstante, de las africanas de edades comprendidas entre los 20 y los 24 años, una de cada tres se había casado antes de cumplir los 18 años.
Стипендиат- исследователь, факультет восточных и африканских исследований, Лондонский университет, 1968- 1969 годы.
Beca de investigación en la School of Oriental and African Studies de la Universidad de Londres, 1968-1969.
В африканских странах к югу от Сахары только около 40 процентов населения имеет доступ к медицинскому обслуживанию.
En el Africa subsahariana, sólo un 40% de la población cuenta con servicios de salud.
Создание подходящей среды для африканских специалистов сыграет свою роль в странах, обучивших и подготовивших таких специалистов.
La creación de un ambiente apropiado para los africanos altamente calificados juega un papel importante en los países que han preparado y educado a dichas personas.
Проекты документов были распространены среди экспертов африканских и других стран, для того чтобы они могли высказать по ним свое мнение.
Los borradores se han enviado a expertos de dentro y fuera de África para que hagan aportaciones.
Впервые за пять лет темпы роста в африканских странах- экспортерах нефти оказались ниже показателей стран- импортеров нефти.
Por primera vez en cinco años, el crecimiento de los exportadores de petróleo del continente fue a la zaga del de los países importadores.
Созданная в 1990 году Ассоциация африканских женщин является женской организацией, которая ведет работу по поощрению
Creada en 1990, African Women' s Association es una organización de mujeres que apoya la promoción
в том числе африканских стран, не будут успешными, если они не будут поддержаны такими же значительными и активными международными усилиями.
incluidos los africanos, a menos que esté acompañado por un apoyo internacional igualmente vigoroso y positivo.
Г-н Костас Лапавитсас, Институт восточных и африканских исследований, Соединенное Королевство Великобритании
Sr. Costas Lapavitsas, School of Oriental and African Studies, Reino Unido de Gran Bretaña
Однако для африканских фермеров это только косметические изменения,
Sin embargo, para los africanos esos cambios son cosméticos,
Закон об африканских браках в целом запрещает помолвку молодых девушек и женщин.
La Ley sobre el matrimonio de africanos prohíbe la concertación del matrimonio de jóvenes y mujeres en general por la familia.
Буквально десять лет назад сотни миллионов африканских крестьян жили вне потока глобальной информации.
Hace tan sólo un decenio, centenares de millones de africanos de zonas rurales vivían fuera de la corriente de información mundial.
Результатов: 20173, Время: 0.04

Африканских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский