БАЛАНСОВОЙ - перевод на Испанском

contable
бухгалтер
учетный
учет
балансовой
бухгалтерской
отчетности
счетов
счетовод
принципов бухгалтерского учета
inventario
кадастр
перечень
реестр
опись
список
инвентарь
инвентаризации
запасов
инвентарного
товарно-материальных запасов
libros
книга
книжка
учебник
том
журнал
balance
баланс
равновесие
обзор
анализ
проанализировать
остаток
оценку
итоги
балансовой ведомости
балансовом отчете
contables
бухгалтер
учетный
учет
балансовой
бухгалтерской
отчетности
счетов
счетовод
принципов бухгалтерского учета

Примеры использования Балансовой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
техники, стоимость имущества для компании может фактически быть гораздо больше балансовой стоимости по данным ее отчетности.
la maquinaria de construcción, el valor de un bien para una empresa puede en efecto ser mayor que el valor con el que ese bien se asienta en sus libros.
транспортных средств была основана на их рыночной и чистой балансовой стоимости на дату вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
vehículos tomaba como base los valores de mercado y contables netos en la fecha de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
материальных ценностей или балансовой стоимости счетов к получению,
bienes o el valor contable de las cuentas por cobrar,
иногда весьма значительное, балансовой стоимости их активов в Африке,
del valor contable de sus activos en Africa,
КУФПЭК" оценивает потери своего материального имущества по чистой балансовой стоимости этих активов.
La KUFPEC estima la pérdida de sus bienes corporales según el valor neto contable de esos bienes.
разница между выручкой от реализации и балансовой стоимостью и отражаются в чистых поступлениях, распределяемых между участниками денежного пула;
la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada;
вследствие этого фактическая продажная цена, как правило, была ниже балансовой или номинальной стоимости активов;
por lo que el precio de venta fue inferior en general al valor contable o nominal del activo;
В балансовой ведомости Агентства по линии нецелевых средств фондов регулярного бюджета отражена начисленная сумма обязательств по выплате персоналу на местах компенсации за накопившиеся неиспользованные дни отпуска в размере 27 533 943 долл.
Se ha consignado en el cuerpo principal del balance una suma de 27.533.943 dólares en fondos del presupuesto ordinario no asignados a fines específicos como provisión para sufragar las obligaciones del Organismo relacionadas con el pago de vacaciones al personal de zona.
Имущество балансовой стоимостью 3, 7 млн. долл. США было безвозмездно передано Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев,
Se transfirieron activos con un valor de inventario de 3,7 millones de dólares a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados sin costo alguno, porque una venta comercial
В своем докладе Генеральный секретарь представил информацию об окончательной утилизации имущества ОНЮБ общей балансовой стоимостью 59 152 442 долл.
En su informe, el Secretario General proporcionó información sobre el destino final de los bienes de la ONUB, con un valor de inventario total de 59.152.442 dólares,
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее, заключаются в утверждении передачи имущества балансовой стоимостью 7 103 200 долл.
La medida que deberá tomar la Asamblea General consiste en aprobar la donación de bienes por un valor de inventario de 7.103.200 dólares
С учетом того, что справедливая стоимость дебиторской задолженности приблизительно равна ее балансовой стоимости и что влияние дисконтирования незначительно, информация о справедливой стоимости не добавлялась.
En vista de que el valor razonable de las cuentas pendientes de cobrar actualmente es aproximadamente el mismo que el valor en libros y de que el efecto del descuento no es significativo, no se presenta información del valor razonable.
Поскольку справедливая стоимость дебиторской задолженности приблизительно равна ее балансовой стоимости и влияние дисконтирования незначительно, информация о справедливой стоимости не добавлялась.
Dado que el valor razonable de las cuentas por cobrar actualmente es casi el mismo que el valor en libros y que el efecto del descuento no es significativo, no se presenta información del valor razonable.
Списание убытков денежной наличности или балансовой стоимости дебиторской задолженности,
El pase a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo o del valor en los libros de las cuentas por cobrar,
Имущество с балансовой стоимостью 12 688 500 долл.
Los bienes con un valor de inventario de 12.688.500 dólares
прочее оборудование балансовой стоимостью в 8800 долл.
de otro tipo con un valor de inventario de 8.800 dólares que se transfirió,
ВСООНК с октября 1991 года не принимали мер по избавлению от не пригодного для использования имущества длительного пользования балансовой стоимостью 768 643 долл.
Desde octubre de 1991, la UNFICYP no había adoptado ninguna medida para liquidar bienes no fungibles con un valor en libros de 768.643 dólares,
Имущество балансовой стоимостью 8 333 600 долл. США( 13, 5 процента общей стоимости имущества)
Bienes con un valor de inventario de 8.333.600 dólares(13,5% del valor total de los bienes)
коммерческих банков и деловых кругов доказывает необходимость дальнейшей балансовой корректировки.
las empresas es prueba de que hay que hacer más ajustes en los balances.
Анализ доклада о пропаже транспортных средств показал, что по состоянию на 5 октября 1993 года пропавшими числятся в общей сложности 193 транспортных средства балансовой стоимостью 2, 7 млн. долл. США.
En el informe sobre los vehículos desaparecidos se indicaba que al 5 de octubre de 1993 no se conocía el paradero de un total de 193 vehículos con un valor de inventario de 2,7 millones de dólares.
Результатов: 230, Время: 0.0409

Балансовой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский