БАНКОВСКОЙ - перевод на Испанском

bancario
банковский
банков
банкиров
de la banca
banco
банк
скамейка
bancaria
банковский
банков
банкиров
bancarias
банковский
банков
банкиров
bancarios
банковский
банков
банкиров
bancos
банк
скамейка

Примеры использования Банковской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
налаживания сотрудничества в банковской и финансовой сферах.
de que se mejorara la cooperación en las esferas bancaria y financiera.
систему мирового правительства, служащего международной банковской элите.
un sistema de gobierno mundial al servicio de la élite de la banca internacional.
В Центральном банке имеется Отдел наблюдения за банковской деятельностью-- орган,
El organismo del Banco Central al que los bancos deben presentar sus comunicaciones
угрожая пистолетом женщине, забрал неустановленную сумму из банковской ячейки.
retiraba una cantidad sin confirmar de la bóveda del banco.
совсем нерегулируемой)« теневой» банковской системы вызывает растущее опасение из-за возможной финансовой нестабильности.
poco regulado(o desregulado) sistema de la banca en la sombra ha aumentado el temor a una posible inestabilidad financiera.
Остатки кассовой и банковской наличности в размере 212 046 146 долл. США включают остаток банковской наличности на счетах Департамента по вопросам микрофинансирования и развития микропредприятий.
El efectivo en caja y en bancos de 212.046.146 dólares incluye saldos bancarios del Departamento de Microfinanciación y Microempresas.
совершенно уверен, нечто оставлено на хранение в банковской ячейке.
se encuentra a salvo… en una caja de seguridad en el banco.
они работают в контакте с сельской банковской системой.
trabajan en relación con el sistema de la banca rural.
по щелчку пальца оказался внутри банковской сети.
él estaba dentro de la red del banco.
когда-либо происходящем в банковской системе вкладе, может быть создано из ничего почти в девять раз больше.
POR CADA DEPÓSITO REALIZADO EN EL SISTEMA BANCARIO PUEDE CREARSE UNA BURBUJA DE NUEVE VECES EL MONTO DE DICHO DEPÓSITO.
Президент, главный исполнительный директор Арабской банковской корпорации, Манама( Бахрейн),
Presidente y Gerente General de la Arab Banking Corporation, Manama(Bahrein),
Член Совета Аргентинской банковской ассоциации( АБА) с 2000 года по настоящее время.
Miembro de la Junta de la Asociación de Bancos Argentinos(ABA), desde 2000 hasta la fecha.
Финансовым правилом 104. 5 предусмотрено, что право банковской подписи с вытекающими из него полномочиями
La regla financiera 104.5 estipula que la autoridad y responsabilidad de los funcionarios con firma autorizada ante el banco se asignará a título personal
Член Правления Банковской ассоциации Аргентины( АБА), 2000- 2003 годы.
Miembro de la Junta de la Asociación de Bancos Argentinos(ABA), 2000 a 2003.
Годы Секретарь и юридический консультант Карибской банковской корпорации, Сент-Винсент и Гренадины( 1984 год-- июнь 1987 года).
Secretario y asesor jurídico de la Caribbean Banking Corporation, San Vicente y las Granadinas(1984 a junio de 1987).
Завершена реформа банковской системы, в результате которой был создан двухступенчатый механизм,
Se ha reformado la banca, con un sistema de dos niveles, formado por un banco central
Был введен новый курс подготовки 24 стажеров по вопросам банковской и финансовой деятельности.
Se inauguró un nuevo curso de banca y gestión financiera de 24 alumnos y se ofreció a
Информация о банковской и кредитной системе содержится в предыдущем рабочем документе,
La información sobre banca y crédito figura en el documento de trabajo anterior de la Secretaría(A/AC.109/2021,
Процентная ставка по ним должна быть гораздо меньше банковской, и они должны возвращаться после завершения учебы.
El tipo de interés sería muy inferior al bancario y el reembolso se efectuaría después de la terminación de los estudios.
Полномочия и ответственность, обусловленные правом банковской подписи, возлагаются на персональной основе
La autoridad y responsabilidad de los funcionarios con firma autorizada ante el banco se asignará a título personal
Результатов: 2093, Время: 0.0415

Банковской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский