БЕДНЫМИ - перевод на Испанском

pobres
бедный
бедняжка
бедняга
несчастный
бедняк
бедненький
малоимущего
неимущих
нищим
бедноты
pobre
бедный
бедняжка
бедняга
несчастный
бедняк
бедненький
малоимущего
неимущих
нищим
бедноты

Примеры использования Бедными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет выражает обеспокоенность по поводу очень ограниченного числа адвокатов в стране, оказывающих юридическую помощь заключенным, считающихся бедными( статья 14 Пакта).
Preocupa al Comité el número muy limitado de abogados que hay en el país para asegurar la asistencia letrada a las personas detenidas y consideradas indigentes(artículo 14 del Pacto).
уменьшает возможности получения этого жилья бедными группами населения.
especialmente en los países ricos, disminuye las oportunidades de los pobres para acceder a la vivienda.
постколониальная система создали ситуацию, при которой богатые страны доминируют над бедными странами в доступе к их природным ресурсам.
sus secuelas habían creado una situación en la que los países ricos dominaban a los pobres para acceder a sus recursos naturales.
с проведением границы раздела между богатыми и бедными.
normalmente según los principios de riqueza y pobreza.
расширяя разрыв между богатыми и бедными.
ensanchando la disparidad entre el rico y el pobre.
расширении разрыва между богатыми и бедными государствами.
de la brecha creciente entre las naciones ricas y las pobres.
разрыв между богатыми и бедными государствами увеличивается до бесконечности.
la brecha entre las naciones ricas y las pobres se ha convertido en un abismo.
ликвидации- это настоящая демонстрация нашей солидарности с бедными.
eliminación es una verdadera demostración de nuestra solidaridad con los más pobres.
финансовыми ресурсами со слабыми и бедными.
recursos financieros con las pobres y débiles.
Комитет выражает обеспокоенность по поводу очень ограниченного числа адвокатов в стране, оказывающих юридическую помощь заключенным, считающихся бедными( статья 14).
Preocupa al Comité el número muy limitado de abogados que hay en el país para asegurar la asistencia letrada a las personas detenidas y consideradas indigentes(art. 14).
упростить переток капитала и не поощрить крупное заимствование бедными у богатых?"- говорили мы.
estimular préstamos en gran escala de los ricos a los pobres?", preguntábamos.
мировое богатство увеличивается невиданными ранее темпами, разделение между богатыми и бедными становится неприемлемым.
nunca antes, la brecha que separa a los pobres de los ricos se vuelve totalmente insoportable.
особенно бедными и, в частности, женщинами; и.
en especial los más pobres, y particularmente las mujeres; y.
богатые использовались преимуществами перед бедными.
que el más rico explote al más pobre.
квалифицированным и неквалифицированным трудом и бедными и богатыми.
mano de obra calificada y sin calificar, o entre pobres y ricos.
увеличивается ли разрыв в абсолютных доходах между богатыми и бедными.
no las diferencias entre el ingreso absoluto de los ricos y el de los pobres.
Все большую озабоченность у стран, как развитых, так и развивающихся вызывает увеличивающийся разрыв между богатыми и бедными, даже хотя общее благосостояние возрастает.
Un motivo de creciente preocupación en países tanto desarrollados como en desarrollo es la brecha cada vez mayor que separa a los ricos de los pobres, aún cuando la riqueza total aumenta.
Разрыв между богатыми и бедными, Севером и Югом не сократился изза невыполнения обязательств оказывать помощь в области развития
La brecha entre ricos y pobres, entre Norte y Sur, no se ha reducido porque no se han cumplido los compromisos
Недостаточное потребление более бедными слоями населения мира является серьезной проблемой в области устойчивого развития
El consumo insuficiente del segmento más pobre de la población mundial es un problema crítico para el desarrollo sostenible
Увеличение пропасти между богатыми и бедными и усиливающаяся маргинализация большого числа развивающихся стран в рамках мировой экономики- это насущные вопросы, требующие внимания международного сообщества.
La ampliación de la brecha entre los ricos y los pobres y la creciente marginación en el marco de la economía mundial de un gran número de países en desarrollo son cuestiones urgentes que exigen la atención de la comunidad internacional.
Результатов: 2439, Время: 0.3712

Бедными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский