БЕЗОПАСНОСТЬ ИЗРАИЛЯ - перевод на Испанском

seguridad de israel
безопасность израиля
seguridad israelí
безопасность израиля
израильских сил безопасности
израильская безопасность

Примеры использования Безопасность израиля на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
направить израильско- палестинский спор в русло соглашения, которое бы гарантировало безопасность Израиля в его международно- признанных границах
dirigir la disputa entre israelíes y palestinos hacia una solución que garantice la seguridad de Israel en sus fronteras internacionalmente reconocidas
президентом Аббасом, чтобы согласовать решение, основанное на создании двух государств, гарантирующее безопасность Израиля и дающее палестинцам жизнеспособное государство.
el Presidente Abbas con el fin de lograr una solución biestatal que garantice la seguridad de Israel y proporcione al pueblo palestino un Estado viable.
Почти ежедневно службы безопасности Израиля предотвращают запланированные нападения.
Casi todos los días, las fuerzas de seguridad israelíes frustran un atentado.
достичь прочного мира, который обеспечил бы баланс между палестинским самоуправлением и безопасностью Израиля.
alcanzar una paz duradera que logre un equilibrio entre la autonomía palestina y la seguridad de Israel.
Для установления прочного мира необходимо обеспечить равновесие между палестинской автономией и безопасностью Израиля.
Para que sea duradera, la paz debe establecer un equilibrio entre la autonomía palestina y la seguridad israelí.
стена не может гарантировать безопасность Израилю.
el muro no puede garantizar la seguridad de Israel.
Персонал контрольно-пропускных пунктов состоит из сотрудников сил безопасности Израиля, пограничной полиции
Los puestos de control están vigilados por las fuerzas de seguridad israelíes, la policía de fronteras
В другом случае сообщалось о том, что служба безопасности Израиля продолжает осуществлять крупномасштабные операции по аресту активистов" Исламского джихада"
Se informó de que las autoridades de seguridad israelíes seguían practicando detenciones en gran escala de activistas de Hamas
В качестве мер борьбы с беспорядками на Западном берегу Силы безопасности Израиля часто прибегают к использованию резиновых пуль с металлическим сердечником.
Las fuerzas de seguridad israelíes usaron con frecuencia balas de metal recubiertas de goma en la Ribera Occidental como un método de control antidisturbios.
Несмотря на постоянную угрозу своей безопасности, Израиль прикладывает значительные усилия с целью улучшения условий для палестинского экономического развития.
Pese a los problemas que sigue enfrentando en materia de seguridad, Israel ha hecho todo lo posible por crear las condiciones necesarias para el desarrollo económico palestino.
В действительности же, в основном в результате строительства эффективного ограждения безопасности Израиль сумел ослабить многие ограничения на передвижение в территориях.
En realidad, ha sido sobre todo a causa de la eficacia de la valla de seguridad que Israel ha podido levantar muchas de las restricciones que afectaban a la libertad de circulación en los territorios.
Такого рода операции вряд ли будут способствовать укреплению безопасности Израиля. Напротив,
No es probable que esta operación aumente la seguridad de Israel, sino que, por el contrario,
Единственный путь к обеспечению безопасности Израиля-- это переговоры с законным представителем палестинского народа с целью достижения справедливого и всеобъемлющего мира, стабильности и безопасности для всех сторон.
La única manera de garantizar la seguridad de Israel es por medio de negociaciones con el legítimo representante del pueblo palestino a fin de alcanzar la paz justa y amplia, la estabilidad y la seguridad para todas las partes.
Дети не могут представлять собой угрозу для безопасности Израиля, а народ, ведущий борьбу против оккупации своей страны, и тех, кто хочет завладеть его землей,
Los niños no constituyen una amenaza para la seguridad de Israel y no se puede tachar de terrorista a un pueblo que lucha contra la ocupación de su país
не приведет к укреплению безопасности Израиля или нашей собственной безопасности..
que no responderá ni a la seguridad de Israel ni a nuestra propia seguridad..
продолжение мирного процесса будут зависеть от действий Палестинского органа, направленных на обеспечение безопасности Израиля.
la continuación del proceso de paz dependerían de las medidas que adoptara la Autoridad Palestina para garantizar la seguridad de Israel.
но не за счет безопасности Израиля и его народа.
pero no a expensas de la seguridad de Israel y de su población.
Иран сможет дестабилизировать обстановку в стране так, чтобы представить серьезную угрозу для безопасности Израиля.
el Irán podrá desestabilizar el país de un modo que representará una gran amenaza para la seguridad de Israel.
всеобъемлющий мир, на Ближнем Востоке все еще есть государства, которые угрожают безопасности Израиля и продолжают отрицать само его право на существование.
existen aún Estados en el Oriente Medio que amenazan la seguridad de Israel y siguen negando el derecho mismo de Israel a existir.
являют собой сохраняющуюся угрозу миру и безопасности Израиля, равно как и населения Газы.
representan una amenaza constante para la paz y la seguridad de Israel, así como para el pueblo de Gaza.
Результатов: 118, Время: 0.0579

Безопасность израиля на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский