БЕЗОСНОВАТЕЛЬНО - перевод на Испанском

sin fundamento
необоснованные
беспочвенные
безосновательные
необоснованно
безосновательно
оснований
не подкрепленных
несостоятельные
injustificadamente
необоснованно
неоправданно
необоснованного
неоправданное
безосновательно
правовой защиты неоправданно
indebidamente
необоснованно
неоправданно
чрезмерно
незаконно
неправильно
излишне
неправомерно
ненадлежащим образом
неоправданного
необоснованного
sin motivo
без причины
без оснований
без мотива
безосновательно
немотивированное
необоснованно
infundado
необоснованный
безосновательное
беспочвенно
необоснованно
беспочвенность
безосновательно
innecesariamente
излишне
неоправданно
чрезмерно
необоснованно
напрасно
ненужных
без необходимости
излишней
без нужды
неоправданного
infundadamente
необоснованно
необоснованного
безосновательно
sin base alguna
sin justificación alguna

Примеры использования Безосновательно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому, по мнению государства- участника, то утверждение автора, что он боялся обратиться к государственным органам, безосновательно.
Por consiguiente, a juicio del Estado parte, la afirmación del autor de que tenía miedo a recurrir a los organismos estatales carecía de fundamento.
будущее по укреплению ДНЯО, говорить о провале этой конференции безосновательно.
no hay motivos para afirmar que esta Conferencia haya sido un fracaso.
Следует отметить, что главы зарегистрированных протестантских церквей проводят разграничение между своими общинами и этими группами, которые безосновательно выдают себя за представителей протестантов в Болгарии.
Conviene observar que los dirigentes de las confesiones protestantes registradas se han distanciado de las manifestaciones de grupos que sin fundamento alguno se hacen pasar por representantes del protestantismo en Bulgaria.
Сирия призывает Генерального секретаря добиться соблюдения Израилем его соглашения с МККК и не отказывать безосновательно в выдаче разрешений в следующий раз.
Siria exhorta al Secretario General a que garantice que Israel cumpla su acuerdo con el CICR y no vuelva a denegar de manera injustificada su autorización.
Например, в своем первом докладе в 2006 году Группа контроля по Сомали безосновательно утверждала, что Эритрея направила в Сомали 2000 солдат.
En su primer informe de 2006, por ejemplo, el Grupo de Supervisión para Somalia sostuvo falsamente que Eritrea había enviado 2.000 soldados a Somalia.
В соответствии с международным правом Аргентина обязана принять меры по восстановлению прав безосновательно обвиненных иранских граждан, а также многочисленных лиц, подвергшихся произвольному аресту,
El Gobierno de la Argentina está obligado en virtud del derecho internacional a adoptar medidas para restituir los derechos de los ciudadanos iraníes acusados sin fundamento y de las muchas personas que han sido arbitrariamente arrestadas,
в некоторых заявлениях районных органов власти безосновательно ставится под сомнение честность
autoridades regionales cuestionan o ponen en duda, sin fundamento, la integridad de líderes indígenas
в том числе международные, безосновательно обвинили правоохранительные органы Узбекистана в смерти лиц,
que acusaron injustificadamente a las autoridades uzbekas de haber dado muerte a esas personas
Однако Соединенное Королевство не может поддержать попытки запретить или безосновательно ограничить клонирование для исследовательских целей,
Sin embargo, el Reino Unido no puede apoyar ninguna tentativa de prohibir o restringir injustificadamente la clonación con fines de investigación,
азербайджанская делегация безосновательно обвинила власти Нагорного Карабаха в преднамеренном устройстве пожаров,
la delegación de Azerbaiyán acusó sin fundamento a las autoridades de Nagorno-Karabaj de provocar deliberadamente los incendios, que presuntamente causaron
то обстоятельство, что эти органы безосновательно оставили без рассмотрения его жалобы, не может быть обращено против него.
esos organismos habían desestimado indebidamente sus quejas.
Полиция критиковала судебные органы, обвиняя их в том, что они безосновательно выпускают задержанных, а представители судебной власти обвинили полицию в том, что она не выполняет судебные постановления.
La policía criticaba a los jueces por poner en libertad a los detenidos sin motivo, y los jueces acusaban a la policía de no cumplir sus órdenes.
он является жертвой нарушения пункта 3 статьи 10, поскольку его безосновательно лишили возможности пройти курс реабилитации, что способствовало бы его освобождению.
párrafo 3, ya que se le ha negado injustificadamente un tratamiento que contribuya a su rehabilitación y liberación.
этим жалобам займет от года до полутора лет; оно отрицает, что суды Квинсленда безосновательно затягивают решение вопроса о получении автором компенсации;
suponiendo que su tramitación sea expedita, y niega que la demanda del Sr. Irving esté siendo retrasada indebidamente por los tribunales de Queensland.
финансовые последствия блокады, которые необходимо будет учесть при установлении обязательства Израиля возместить убытки, причиненные безосновательно жестким способом поддержания режима блокады.
que deberían ser tenidas en cuenta al establecer la obligación de Israel de reparar los daños derivados de la forma innecesariamente inflexible en la que Israel aplicó dicho bloqueo.
она должна прекратить политизировать этот гуманитарный вопрос и безосновательно обвинять сирийское правительство.
deben dejar de politizar la cuestión humanitaria y de culpar al Gobierno de Siria sin motivo.
его осуждение за членство в Корейской федерации студенческих советов( Hanchongnyeon) безосновательно ограничивает его право на свободу ассоциации.
condena por ser miembro de la Federación Coreana de Consejos de Estudiantes(Hanchongnyeon) restringía injustificadamente su libertad de asociación.
Которое было безосновательно помещено судом в психиатрическую больницу в связи с совершением деяния, имеющего признаки преступления,
Que haya sido internada en un hospital psiquiátrico infundadamente por el tribunal en relación con la perpetración de un acto con características de delito
некоторые государства безосновательно настаивают на невозможности осуществления ядерного разоружения в обозримом будущем.
hay algunos Estados que injustificadamente insisten en la inviabilidad del desarme nuclear en un futuro previsible.
широко распространенное мнение о негативных воздействиях мигрантов на места их назначения преувеличено и нередко безосновательно.
las creencias populares sobre las repercusiones negativas de los migrantes en sus lugares de destino son exageradas y a menudo infundadas.
Результатов: 93, Время: 0.1327

Безосновательно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский