БЕЗРАССУДНОЙ - перевод на Испанском

temeraria
бесстрашный
безрассудно
безрассудным
безответственное
опрометчиво
сорвиголова
лихача
imprudente
безрассудно
безрассудным
опрометчиво
неблагоразумно
беспечным
безответственное
неразумно
безрассудство
небрежное
необдуманной
insensata
глупый
бессмысленного
безрассудным
безрассудно
неразумно
бы глупо
неразумен
irracional
иррациональный
нерациональное
неразумной
безрассудного
бессмысленной
необоснованного
desesperada
отчаиваться
отчаяние
demencial
безумной
безумие
безрассудной

Примеры использования Безрассудной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
придерживающееся жесткого курса, становится на путь опасной и безрассудной воинственности.
cuyo gobierno de línea dura está girando hacia una peligrosa y aventurada militancia.
Я был при Британской Секретной службе, пока я не был… уволен по чуть-чуть безрассудной, мальчишечьей шалости.
Era del Servicio Secreto Británico, hasta que me… apartaron del servicio por una pequeña imprudencia, una travesura juvenil.
активистов по всей Латинской Америке терять свои жизни в безрассудной партизанской борьбе.
activistas en toda América Latina, haciéndolos perder la vida en absurdas guerras de guerrillas.
Вместо этого кипрско- греческая администрация отдала предпочтение безрассудной политике эскалации
En lugar de ello, la administración grecochipriota ha optado por aplicar una temeraria política de escalada
В этой связи все заинтересованные стороны должны настоятельно призвать кипрско- греческую сторону отказаться от своей безрассудной политики эскалации напряженности на острове
En consecuencia, todas las partes interesadas deberían instar al lado grecochipriota a renunciar a su política temeraria de escalada y tensión en la isla
они должны пройти по узкой тропинке между безрассудной свободой финансовых институтов,
deben transitar un sendero estrecho entre la libertad imprudente para las instituciones financieras,
которые обеспокоены, не идет ли Обама по наивной и безрассудной дорожке к ядерному разоружению.
Obama pudiera adoptar un camino ingenuo e imprudente hacia el desarme nuclear.
смертью других людей, часто совершали зверства из-за безрассудной ненависти или страха.
cometían a veces atrocidades provocadas por odio o miedo irracionales.
Продолжение этой незаконной, безрассудной и разрушительной кампании колонизации вновь подтверждает нескрываемое намерение Израиля пренебрегать международным правом
La continuación de esa campaña de colonización ilegal, temeraria y destructiva confirma una vez más el intento deliberado de Israel de desafiar el derecho internacional
напрасной… уверенности в собственной… безрассудной храбрости.
una vacía confianza en su propio irracional valor.
Еще одним свидетельством безрассудной безответственности стало принятое правительством Соединенных Штатов во исполнение постановления суда Нью-Йорка решение изъять все замороженные средства для исполнения судебных решений,
Como una prueba más de su demencial irresponsabilidad y en cumplimiento de una decisión de la Corte de Nueva York, el Gobierno de los Estados Unidos retiró totalmente los fondos congelados para satisfacer los fallos judiciales derivados
будет сопротивляться попыткам суданских властей втянуть ее в проведение политики, аналогичной той безрассудной политике, которую они сами проводят в отношении своих соседей, в том числе и Эфиопии.
continuará resistiéndose a que las autoridades sudanesas la arrastren hacia posiciones similares a la política demencial que el Sudán ha venido siguiendo con sus vecinos, incluida Etiopía.
Данное нападение является безрассудной попыткой воспрепятствовать благородной миссии ЮНАМИД
que constituye un intento desesperado por frustrar la noble misión de la UNAMID
Продолжение этой незаконной, безрассудной и разрушительной кампании по колонизации вновь подтверждает осознанное намерение Израиля игнорировать международное право
La continuación de esta campaña de colonización ilegal, irresponsable y destructiva vuelve a confirmar la deliberada política de Israel de desafiar el derecho internacional
заинтересованным в мирном урегулировании кипрского спора, следует рекомендовать кипрско- греческой стороне отказаться от ее безрассудной политики эскалации напряженности на острове
todas las partes interesadas en un arreglo pacífico de la controversia chipriota deben aconsejar a la parte grecochipriota que desista de su política insensata de escalada y tensión en la isla
церковь откажется от своей безрассудной политики, система образования киприотов- греков прекратит отравлять умы молодежи,
la Iglesia abandone su aventurada política; que el sistema docente grecochipriota deje de envenenar a los jóvenes indisponiéndolos contra Turquía
Нет, безрассудным, может быть.
No, imprudente, quizás.
Безрассудный, небрежный, эгоистичный.
Imprudente, negligente y egoísta.
Ты безрассудная и безответственная.
Eres temeraria e irresponsable.
Джек бывает так безрассуден, когда дело доходит до Эмили.
Jack es muy imprudente cuando se trata de Emily.
Результатов: 48, Время: 0.062

Безрассудной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский