БЕРЕМЕНЕЮТ - перевод на Испанском

Примеры использования Беременеют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
а 300 женщин беременеют, не желая или не планируя беременность.
300 conciben sin desear o planear su embarazo.
Более половины от общего числа приблизительно 50 миллионов женщин, которые каждый год беременеют в странах, пандемичных по малярии, проживают в тропических районах Африки, подверженных массовой передаче Plasmodium falciparum.
Más de la mitad de los aproximadamente 50 millones de mujeres que quedan embarazadas cada año en países en que la malaria es endémica viven en zonas tropicales de África con un alto índice de contagio de Plasmodium falciparum.
Во многих странах девочки бросают школу и беременеют и живут на средства своих сожителей, оплачивающих их повседневные расходы.
En muchos países, las niñas dejan la escuela y quedan embarazadas, y después deben depender de sus parejas para la subsistencia diaria,
народонаселения Замбии 1996 года, большинство женщин к 19 годам становятся матерями или беременеют, а коэффициент фертильности 6, 1 является одним
Sanitaria de Zambia realizada en 1996 la mayor parte de las mujeres son madres o están embarazadas al cumplir 19 años
в средствах массовой информации постоянно появляются сообщения о том, что девочки- подростки намеренно беременеют, чтобы получать от правительства пособие на содержание ребенка53.
en los medios de comunicación hay informes persistentes de que algunas adolescentes quedan embarazadas intencionalmente para poder tener acceso a una subvención del Gobierno de apoyo por hijo.
Около 19 процентов беременеют до 18 лет, а около 3 процентов-- до 15 лет,
Alrededor del 19% se quedan embarazadas antes de los 18 y en torno al 3% lo hace antes de cumplir 15 años, lo que se traduce en deserción escolar
Где распространены детские браки, девочки- подростки выходят замуж, беременеют и рожают детей до того, как оказываются готовыми к материнству на физическом, эмоциональном или социальном уровне.
Cuando el matrimonio en la infancia está muy extendido, las adolescentes se casan, se quedan embarazadas y tienen hijos antes de estar preparadas para ser madres desde el punto de vista físico, emocional y social.
где женщины часто беременеют, поскольку трое или четверо детей в семье умирают от излечимых болезней по дороге в больницу,
para las mujeres subsaharianas, que tienen muchos embarazos porque ven cómo mueren tres o cuatro de sus hijos de enfermedades
связана с ранним замужеством, но практически во всех странах все больше и больше девушек беременеют еще до замужества.
en casi todos los países un número creciente de muchachas jóvenes se encuentran embarazadas antes del matrimonio.
ему следует шире охватывать обучением девочек, которые беременеют, еще не окончив школу.
aumentar las oportunidades de educación para las niñas que quedan embarazadas cuando aún están en la escuela".
19 процентов об общего числа молодых женщин в развивающихся странах беременеют до достижения 18- летнего возраста[ 98].
alrededor del 19% de las mujeres jóvenes de los países en desarrollo quedan embarazadas antes de cumplir los 18 años[98].
которые вступают в брак или беременеют.
contrae matrimonio o queda embarazada.
Большинство девочек в конечном итоге беременеет.
La mayoría de las niñas quedan embarazadas.
Никто не беременел, а я внезапно залетела.
Nadie se estaba quedando embarazada, y de pronto yo sí.
Да, она не только не беременела от Джареда, он почти не знал ее.
Sí, no sólo Jared no la dejó embarazada… apenas la conocía.
Я пару раз уже беременела, но так ничего и не вышло.
Un par de veces me quede embarazada, pero no se dio.
Она беременеет от капли крови.
Ella queda embarazada por una gota de sangre.
Женщина беременеет, она нихера не хочет слышать от мужчины.
Una mujer queda embarazada… ella no quiere saber ni un carajo del hombre.
Когда женщина беременеет, этот выбор между женщиной и ее подружками.
Cuando una mujer queda embarazada… es decisión de la mujer y sus amigas.
Девушка беременеет.
El chico embaraza a la chica.
Результатов: 42, Время: 0.3488

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский