БЕСКОНЕЧНЫЙ - перевод на Испанском

infinito
бесконечность
бесконечный
безграничный
беспредельность
бескрайнюю
interminable
нескончаемый
бесконечный
непрекращающаяся
бесконечно
sin fin
бесконечные
без конца
нескончаемые
бесконечно
бескрайней
неисчерпаемый
eterno
вечный
вечно
бесконечная
бессмертной
предвечный
incesante
непрерывный
постоянное
непрекращающейся
продолжающееся
неустанные
бесконечного
неослабевающей
постоянно
безудержной
нескончаемой
infinita
бесконечность
бесконечный
безграничный
беспредельность
бескрайнюю
interminables
нескончаемый
бесконечный
непрекращающаяся
бесконечно
inacabable
бесконечного
нескончаемая

Примеры использования Бесконечный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пояс слинга Веббинг двухшпиндельный синтетический бесконечный высоко гибкий поднимаясь КО Жангджзяганг надежное Лтд.
Correa elevación arriba flexible sin fin sintética dos caras honda Zhangjiagang Co confiable Ltd.
Бесконечный бетонный пейзаж.
Un interminable paisaje de concreto.
Я создаю бесконечный мир и подчиняю его правилам.
Puedo crear un mundo sin límites, y me ato por reglas.
Почему он бесконечный?
¿Por qué no se acaba?
И игра в бесконечную перекачку богатств и бесконечный долг продолжается.
Y el jugo de transferencia perpetua de la riqueza y deuda perpetua continúa.
все молитвы просто бесконечный чертов спам.
las plegarias simplemente un montón de jodido spam.
Я бы описал такие реальности как бесконечный, посредственный, недоделанный бардак,
Describiré estas realidades como un lío infinito, mediocre e incompleto,
Я знала, что моей Фенестелле нужен бесконечный источник энергии,
Sabía que mi Fenestella necesitaba una interminable fuente de poder,
Equals цикла приведет к бесконечный цикл, потому что цикл стороне правой руки будет Оценка по точке определения.
Lazo igual dará lugar a un bucle infinito porque será el bucle del lado de mano derecha evaluado en el punto de definición.
Развивающимся странам необходимо разорвать бесконечный круг гуманитарной помощи,
Es necesario que los países en desarrollo rompan el ciclo interminable de la asistencia humanitaria,
Ты хочешь попасть в бесконечный экзистенциальный кошмар, вынужденный жить, даже если жизнь бессмысленна
¿Quieres estar atrapado en una pesadilla existencial sin fin obligado a seguir viviendo,
Как-то ночью Бесконечный отель оказался полностью заполнен- все было занято бесконечным количеством гостей.
Una noche, el Hotel Infinito está completamente lleno, totalmente ocupado con una cantidad infinita de huéspedes.
Мы грохотом через бесконечный лабиринт газа освещенных улицах, пока мы вышли на.
Nos sacudió a través de un interminable laberinto de calles con iluminación de gas hasta que surgió en.
Бесконечный лес в котором мужчины и женщины найдут радость,
El bosque eterno en el cual los hombres y mujeres encontrarán dicha,
Значит, что это действительно бесконечный континент, и мы никогда не сможем исследовать его полностью.
Eso significa que realmente es un continente sin fin, y nunca seremos capaces de explorarlo por completo.
Данное заявление подтверждает полное здравого смысла наблюдение покойного Эрнста Шумахера о том, что бесконечный рост материального потребления в конечном мире невозможен.
Esta declaración confirma la sensata observación del fallecido Ernst Schumacher de que el crecimiento infinito del consumo material en un mundo finito es un imposible.
У нас имеется белое пространство, бесконечный белый фон, а за этим белым фоном также присутствует белая стена.
Teníamos una superficie blanca, un fondo blanco interminable y al lado de este fondo blanco también había una pared blanca.
Бесконечный конвейер Бесконечные резиновые ленты Промышленный бесконечный конвейер на Промышленность Directory надежный производитель/ поставщик/ завод.
Banda Transportadora Sin Fin Transportadora Goma Sin Fin Banda Transportadora Sin Fin Industrial el directorio Industry Reliable fabricante/ proveedor/ fábrica.
Братья и сестры… бесконечный перечень жестоких злодеяний… который неизбежно последует за этим ужасным событием… должен,
Hermanos… la inacabable catástrofe de bestiales atrocidades… que continuará a esta bárbara acción… ha de ser
Они препятствуют исчезновению лесов, они нашли неисчерпаемый источник энергии, бесконечный и бесплатный в месте производства.
Están reduciendo la deforestación y han encontrado un suministro de combustible que es inagotable, infinito y gratuito al punto de producción.
Результатов: 128, Время: 0.3386

Бесконечный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский