БЕСПЛАТНАЯ - перевод на Испанском

gratuita
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно
gratis
бесплатный
даром
за бесплатно
халявные
нахаляву
gratuidad
бесплатность
бесплатное
безвозмездности
gratuitamente
безвозмездно
бесплатно
безвозмездной основе
бесплатной основе
gratuito
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно
gratuitos
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно
gratuitas
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно

Примеры использования Бесплатная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Там будет музыка, еда, бесплатная выпивка.
Habrá música, comida y barra libre.
Подписка была бесплатная, и я решила- почему бы и нет?
Tenían una oferta de suscripción gratis, así que me dije:"¿Por qué no?"?
Уязвимым слоям населения обеспечивается бесплатная медицинская помощь,
Se garantiza la gratuidad de la salud para los sectores vulnerables de la población,
и я подумал: бесплатная еда, развлечения, может позже еще и повезет.
comida gratis, algo de entretenimiento, quizás luego, tengo suerte.
Кстати, это не бесплатная забава: мне понадобятся чеки от ваших родителей.
Por cierto, este tipo de diversión no es gratis Necesitaré un cheque de sus padres.
Лицам, желающим подать претензию о реституции, предоставляется надлежащая( по возможности бесплатная) правовая помощь.
Se prestará una asistencia jurídica adecuada(de ser posible, gratuitamente) a los que traten de presentar una reclamación de restitución.
неустанным усилиям нашего народа, на Кубе существует всеобщая бесплатная система здравоохранения, которая доступна каждому.
el sistema de salud cubano se caracteriza por su universalidad, gratuidad y accesibilidad para todos.
доктору Кларксону нужна бесплатная рабочая сила, я бы предпочла, чтобы он не искал ее в моей детской.
el Dr. Carson quiere trabajo gratis, preferiría que no lo encontrase entre mis niñas.
Кроме того, бесплатная программа для юристов- исследователей получила возможность воспользоваться услугами четырех квалифицированных юристов в камерах
Asimismo, el Programa de investigadores jurídicos gratuitos pudo utilizar los servicios de cuatro abogados calificados en las Salas
что когда мы ее снимем, у тебя будет бесплатная стрижка.
te la quitemos tendrás un corte de pelo gratis.
предоставляются бесплатная правовая помощь и консультативные услуги.
asistencia letrada gratuitas.
Помимо судей, бесплатная подготовка по правам человека
Además de los jueces, se han organizado también, y se continuarán organizando, programas gratuitos de formación en derechos humanos
совет или бесплатная юридическая консультация.
asesoramiento legal gratis.
Репродуктивное здоровье и права, бесплатная медицинская помощь в дородовой период
Salud y derechos reproductivos; servicios gratuitos de atención prenatal y durante el parto,
пицца не доставляется в течение часа, то она бесплатная.
plazo de una hora, entonces es gratis.
В целях поощрения образования для девочек предусмотрены специальные льготы, такие как бесплатная школьная форма, учебники и школьные завтраки.
Con el fin de alentar la escolarización de las niñas, se ofrecen incentivos especiales, como uniformes, libros de texto y comidas gratuitos.
Помимо этого, была создана бесплатная линия экстренной телефонной связи для пострадавших, позвонив по телефону которой можно бесплатно в любое время суток получить правовую консультацию у юрисконсультов.
Se ha instalado un servicio gratuito de atención telefónica directa para las víctimas por el que los abogados prestan asesoramiento jurídico gratuito las 24 horas.
я поняла, что все, что ему было нужно- бесплатная домработница.
buscaba una criada a la que no tuviera que pagar.
Да, спасибо. Но в объявлении написано" 8 минут или бесплатная пицца". А вы везли пиццу 30 минут.
Oh si, gracias, pero tu anuncio ponía 8 minutos o se regala un pizza, y has tardado más de media hora.
В 2008 году девочкам в возрасте от 12 до 18 лет была предложена бесплатная вакцинация от вируса папилломы человека( ВПЧ) для профилактики наиболее распространенных инфекций, способных вызвать цервикальный рак.
En 2008, se ofreció a las niñas con edades entre los 12 y los 18 años una vacuna gratuita contra el virus del papiloma humano a fin de prevenir las infecciones más comunes que pueden provocar un cáncer de cuello uterino.
Результатов: 634, Время: 0.0524

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский