БЕСПЛАТНЫМ - перевод на Испанском

gratuita
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно
gratis
бесплатный
даром
за бесплатно
халявные
нахаляву
gratuidad
бесплатность
бесплатное
безвозмездности
gratuitamente
безвозмездно
бесплатно
безвозмездной основе
бесплатной основе
libre
свободный
свободно
беспрепятственный
бесплатный
свобода
выходной
беспошлинный
открытый
избавления
gratuito
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно
gratuitos
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно
gratuitas
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно
libres
свободный
свободно
беспрепятственный
бесплатный
свобода
выходной
беспошлинный
открытый
избавления

Примеры использования Бесплатным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
среднее образование является бесплатным, в системе образования широко распространена практика неофициальных поборов.
la secundaria eran gratuitas, la práctica de pagos no oficiales era generalizada en el sistema educativo.
Создание такой системы не должно наносить ущерб сохранению гарантированного всеобщего доступа к бесплатным медицинским услугам.
La creación de un sistema nacional obligatorio de seguro médico no debe afectar al mantenimiento de los servicios garantizados de atención sanitaria universal que se prestan gratuitamente.
к тому, чтобы сделать все бесплатным, и к почти сверхъестественной власти технаря- предпринимателя.
por hacerlo todo gratis y por ese poder casi sobrenatural del emprendedor tecnológico.
во многих государствах- участниках среднюю школу, должно быть бесплатным для детей- инвалидов.
también la escuela secundaria, debe ofrecerse a los niños con discapacidad gratuitamente.
голыми торсами и бесплатным онлайн порно.
su pornografía en línea gratis.
Департаменту удалось увеличить число страниц, имеющихся на ряде языков, благодаря внешним бесплатным переводам, предоставленным научными учреждениями.
El Departamento ha logrado aumentar el número el páginas disponibles en algunos idiomas mediante el uso de traducciones externas proporcionadas gratuitamente por diversas instituciones académicas.
Меня тошнит от одной только мысли, что Министерство по Туризму выбросило 1, 8 миллионов ринггит из денег налогоплательщиков на то, что является бесплатным.
Cuando pienso que el Ministerio de Turismo despilfarró 1,8 millones de ringgits en algo que es gratis, me entran ganas de vomitar.
они вероятно не дадут тебе возможности высказаться ну они кажется не имеют проблем с бесплатным питанием.
Bien, no parecen tener problemas con la comida gratis.
Исключение домашних работников, проживающих у работодателей, также отражает предоставление неденежных благ, связанных с бесплатным проживанием в домашних хозяйствах работодателей.
La exención de los empleados domésticos internos también refleja la provisión de prestaciones en especie que se deriva del hecho de residir gratuitamente en el hogar de sus empleadores.
Это лекарство было хорошо тем, что оно было бесплатным, практически бесплатным и очень легким в употреблении.
Una de las cosas buenas de esta cura fue que era gratis, prácticamente gratis, y muy fácil de usar.
Дети из бедных семей обеспечиваются по месту обучения бесплатным питанием за счет правительства.
A los niños de familias pobres se les facilitan comidas gratis, a expensas del Gobierno, en su escuela.
Я решил поехать в Великобританию чтобы узнать как это так- пребывание в больнице может быть бесплатным и лекарства могут стоить 10 баксов.
Decidí viajar a Gran Bretaña para averiguar cómo una internación podía ser gratis y cómo los medicamentos podían costar sólo 10 dólares.
вход был бесплатным, а у нас было мало денег.
porque era gratis, y no teníamos mucho dinero.
Сделать начальное образование бесплатным: прекратить взимание платы за обучение в государственных школах
Ofrecer la gratuidad de la enseñanza primaria: dejar de cobrar la matrícula en la escuela pública y los gastos accesorios,
Образование является бесплатным для любого ребенка в возрасте от 5 до 14 лет.
La educación es obligatoria para todos los niños con edades comprendidas entre los 5 y los 14 años.
Она особо отметила, что начальное и среднее образование является бесплатным и что предпринимаются позитивные меры в отношении доступа к образованию,
Destacó la gratuidad de la educación primaria y secundaria y la aplicación de medidas afirmativas para el acceso a
С учетом успешных экспериментальных проектов охват бесплатным обследованием на выявление рака шейки матки и рака молочной железы будет постоянно расширяться.
Basado en el éxito de los proyectos piloto, se ampliarán continuamente los servicios gratuitos de detección del cáncer del cuello del útero y de mama.
Это право человека гарантируется бесплатным амбулаторным медицинским обслуживанием,
Este derecho humano está garantizado a través de la gratuidad en la atención de consulta externa
Тот факт, что обязательное начальное образование должно быть одновременно и бесплатным, подчеркивается во всех трех соответствующих договорах по правам человека.
El vínculo entre la gratuidad y la obligatoriedad de la enseñanza primaria se destaca en los tres instrumentos de derechos humanos pertinentes.
является общедоступным и бесплатным.
profesional es accesible a todos, y se ofrece gratuitamente.
Результатов: 1657, Время: 0.0457

Бесплатным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский