БЕССИЛИЯ - перевод на Испанском

impotencia
бессилие
импотенция
беспомощность
бесправие
неспособность
беззащитность
беспомощным
poder
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
debilidad
слабость
недостаток
слабый
низкий
вялый
немощи

Примеры использования Бессилия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отмечая последние события, которые произошли в результате бессилия, безразличия и безнравственного отношения, проявленного прежде всего Организацией Объединенных Наций и НАТО,
Tomando nota de los últimos acontecimientos acaecidos como resultado de la incapacidad, la indiferencia y la actitud inmoral que han demostrado en primer lugar las Naciones Unidas
На практике психологическое состояние жертвы и ощущение бессилия, как его следствие, не всегда в достаточной мере принимаются во внимание,
En efecto, el estado psicológico de la víctima y el sentimiento de impotencia que de él se deriva no suelen ser tomados suficientemente en consideración,
В качестве свидетельства бессилия прессы он привел ряд примеров,
Como prueba de la falta de poder de la prensa, citó una serie de ejemplos,
ценностей и ощущение бессилия, которые способны привести к вспышке неизбирательной ненависти,
y el sentimiento de impotencia, que pueden desencadenar un odio indiscriminado,
усугублять неудовлетворенность затрагиваемых сторон, создавая у них еще большее ощущение собственного бессилия и неуважения к ним.
de las partes afectadas, al aumentar su sensación de impotencia y falta de respeto del proceso.
рынка труда создает ощущение политического бессилия.
el mercado laboral crea una sensación de parálisis política.
жизни значительных слоев человечества, и более глубоким чувством бессилия и отчаяния, которые заставляют нас всех испытывать ностальгию по порядку
ahora experimentamos un sentimiento aún más profundo de impotencia y desesperación que nos torna casi nostálgicos del orden
участию в содержательной и полезной деятельности, в то время как безработица и развитие синдрома зависимости создают опасность создания у внутренне перемещенных лиц еще большего чувства бессилия.
meaningful and useful activities, while unemployment and the development of a dependency syndrome risked disempowering internally displaced persons even further.
чувством бессилия, маргинализацией и травмами.
los sentimientos de impotencia, la marginación y los traumas.
Из-за этого продолжающегося бессилия израильские оккупационные силы вновь и вновь не соблюдают международную законность,
Dada esa impotencia permanente, las fuerzas de ocupación israelíes incumplen sistemáticamente la legitimidad internacional,
возмущение: страх бессилия, не имеющего статуса
miedo a no tener poder, estatus o privilegios,
при этом возникает порочный круг чувства неполноценности и бессилия, который может сказываться даже на втором
lo cual crea un círculo vicioso de sentimientos de inferioridad e impotencia que pueden afectar incluso la segunda
способствуют развитию у ТМДП чувства неприкаянности и бессилия в такой мере, что женщины нередко начинают испытывать страх в связи с возможной потерей работы.
las restricciones a la libertad de movimiento, aumentan la sensación de aislamiento e impotencia de la TMED a un nivel tal que las mujeres a menudo tienen miedo de dejar su empleo.
нищета кроме того способствует росту чувства неуверенности, бессилия и экономической изоляции.
la pobreza también fomenta la inseguridad, la impotencia y la exclusión económica.
Я почувствовал в ряде выступлений чувство глубокого разочарования, если не бессилия, порожденное обусловленными недостатком ресурсов ограниченными возможностями Организации по принятию необходимых предупредительных мер,
Creo haber percibido en varias de las intervenciones un sentimiento de frustración, cuando no de impotencia, ante las limitadas posibilidades de las Naciones Unidas para adoptar medidas preventivas capaces de anticipar esas acciones
ощущение бессилия и представление о том, что местные традиции и самобытность подвергаются угрозе в результате процесса маргинализации,
el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales- a fin de
необходимость работать и чувство бессилия и отчужденности- все это обусловливает то, что наиболее бедные дети не могут пользоваться правами, предусмотренными в статье 31.
la necesidad de trabajar y un sentimiento de impotencia y marginación excluyen a los niños más pobres del disfrute de los derechos previstos en el artículo 31.
склонность разделять точку зрения на процесс старения как на период никчемности, бессилия и потери статуса, которая ведет к зависимости.
tienden a estar de acuerdo con la noción de que el envejecimiento es una etapa de inutilidad, incapacidad y pérdida de la posición social que conduce a la dependencia.
уязвимости и бессилия.
vulnerabilidad e impotencia.
чувство бессилия, культурная и религиозная дискриминация,
el sentimiento de impotencia, la discriminación cultural
Результатов: 68, Время: 0.4339

Бессилия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский