БЕССРОЧНЫМ - перевод на Испанском

indefinida
неопределенный
бессрочный
неограниченный
бесконечно
бессрочно
течение неопределенного периода
permanente
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
de duración ilimitada
indefinido
неопределенный
бессрочный
неограниченный
бесконечно
бессрочно
течение неопределенного периода

Примеры использования Бессрочным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мандат одной миссии-- Специального советника Генерального секретаря по Мьянме-- является бессрочным и находится на рассмотрении Генеральной Ассамблеи.
El mandato de una de las misiones, la del Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar, es de duración indefinida, y en la actualidad está siendo examinado por la Asamblea General.
поэтому задержание по закону может быть бессрочным.
por ley el internamiento podía ser de duración indefinida.
Болгария согласна с тем, что Договор о нераспространении должен стать универсальным и бессрочным.
Bulgaria comparte la opinión de que el Tratado sobre la no proliferación debe ser universal y de duración indefinida.
после нее была установлена взаимосвязь между бессрочным продлением Договора,
después de ella se creó un vínculo entre la prórroga indefinida del Tratado,
совсем недавно ознаменовалось бессрочным продлением Договора о ядерном нераспространении." Таков смысл решения, которое было принято недавно президентом Республики.
resaltada muy recientemente por la prórroga indefinida del Tratado sobre la no proliferación nuclear". Tal es el sentido de la decisión que acaba de anunciar el Presidente de la República.
Мы считаем, что наряду с бессрочным запрещением ядерных испытаний должны быть предприняты эпохальные шаги по уничтожению колоссальных запасов ядерного оружия,
Opinamos que, junto con la prohibición permanente de los ensayos nucleares, deben darse pasos históricos para destruir el enorme número de armas nucleares acumuladas en el planeta
Указанным законом урегулированы проблемы, связанные с" потенциально бессрочным" содержанием под стражей лиц,
En dicha ley se regulan las cuestiones relacionadas con la detención preventiva" potencialmente indefinida" de personas pendientes de extradición de Ucrania,
является бессрочным и имеет особое значение для настоящего исследования.
es de duración ilimitada y reviste una importancia especial para el presente estudio.
Кроме того, существует тесная связь между бессрочным продлением действия ДНЯО,
Asimismo, hay un estrecho vínculo entre la prórroga indefinida del TNP,
продолжаем исходить из того, что разрабатываемый договор должен быть универсальным и бессрочным, носить недискриминационный характер
seguimos considerando que el tratado que se está redactando debe ser universal y de duración ilimitada, no discriminatorio
которое было подписано в Куала-Лумпуре 13 ноября 1991 года и является бессрочным.
el 13 de noviembre de 1991; el término es indefinido.
Действительно, стресс и страдания, вызванные бессрочным содержанием под стражей без связи с семьей
De hecho, el estrés y la angustia provocados por una retención indefinida sin contacto con la familia ni con el mundo
Рабочая группа по произвольным задержаниям указала в своем соображении№ 5, что законом должен быть предусмотрен максимальный срок задержания, и задержание ни в коем случае не может быть бессрочным или чрезмерным по продолжительности.
El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria afirma en su deliberación Nº 5 que la ley debe prever un plazo máximo de retención que en ningún caso puede ser indefinido ni tener una duración excesiva.
страдания, вызванные бессрочным содержанием Нур- Эддина Михуби под стражей без контакта с семьей
el sufrimiento provocados por la detención indefinida de Nour-Eddine Mihoubi sin ningún contacto con la familia o el mundo exterior
Рабочая группа по произвольным задержаниям10 далее отмечает, что законом должен быть предусмотрен максимальный срок задержания и задержание ни в коем случае не может быть бессрочным или чрезмерным по продолжительности.
El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria señala además que la ley debe prever un plazo máximo de retención que en ningún caso podrá ser indefinido ni tener una duración excesiva.
Вслед за бессрочным продлением действия Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО)
Tras la prórroga indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP),
его содержание под стражей является длительным и бессрочным.
la detención es de carácter prolongado e indefinido.
которые связаны с бессрочным продлением Договора о ядерном нераспространении.
de la prórroga indefinida del Tratado de no proliferación.
договор будет бессрочным.
que el tratado tendrá efectos indefinidos.
которая- в идеальных обстоятельствах- должна вести к бессрочным запрещениям или сокращениям.
debería conducir progresivamente a prohibiciones o reducciones indefinidas.
Результатов: 125, Время: 0.0393

Бессрочным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский