БОЕВИКА - перевод на Испанском

militantes
активист
боевик
воинствующий
воинственной
члена
вооруженная
combatientes
боец
боевик
комбатант
борцом
miembros
член
сотрудник
членство
состав
представитель
государство член
militante
активист
боевик
воинствующий
воинственной
члена
вооруженная

Примеры использования Боевика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
его обвинили в ограблении боевика из бригады Аль- Ярмук.
acusado de robar a un combatiente de la Brigada AlYarmouk.
Двадцать два боевика ЛРА приняли участие в предпринятой МООНСДРК программе разоружения,
Veintidós elementos del Ejército de Resistencia del Señor participaron en el programa de desarme,
Августа три боевика, один солдат РСКИ
El 25 de agosto, 3 agresores, 1 miembro de las FRCI
По информации, один из солдат НОАС и три боевика<< Армии освобождения Бога>> были убиты, несколько жителей деревни похищены, а их дома разграблены и сожжены.
Se comunicó que resultaron muertos un soldado del Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés y tres rebeldes del Ejército de Resistencia del Señor, se secuestró a aldeanos y se saquearon y quemaron viviendas.
Два боевика, один из которых был одет в форму сотрудника израильской полиции,
Dos hombres armados, uno de ellos disfrazado de oficial de policía israelí, abrieron fuego contra
В ноябре 2009 года Ливанские вооруженные силы арестовали боевика, который предположительно был причастен к имевшим место в январе и феврале 2009 года ракетным нападениям, совершенным из района операций ВСООНЛ.
En noviembre de 2009, las Fuerzas Armadas Libanesas detuvieron a un militante que consideraban sospechoso de haber participado en los ataques con cohetes cometidos en febrero de ese año desde la zona de operaciones de la FPNUL.
продолжили преследование второго палестинского боевика, которые участвовали в перестрелке с секретным подразделением пограничной полиции" Местаревим".
prosiguieron la cacería del segundo de los pistoleros palestinos que habían participado en un tiroteo con una unidad secreta" Mesta' revim" de la policía fronteriza.
сконцентрировал свои усилия на создании комедийного боевика о 80- х годах, вдохновленный культовыми фильмами тех лет.
la década de 1980, inspirado por las películas de acción de aquellos años.
двое военнослужащих были убиты во время операции по аресту разыскиваемого боевика в Арсале.
dos soldados resultaron muertos en una redada para arrestar a un militante buscado en Arsal.
четверо были ранены и погибли два боевика« Хезболлы».
también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.
который был записан в памяти мобильного телефона ивуарийского боевика Ива Поэкпе,
teléfono móvil de Yves Poekpe, quien combatía en una milicia de Côte d'Ivoire;
был подорван заминированный автомобиль; в результате никто не пострадал. 1 февраля два неопознанных боевика убили в лагере<< Эйн- эль- Хельва>> человека, связанного с движением ФАТХ.
El 1 de febrero, una persona vinculada a Fatah fue muerta por dos individuos armados sin identificar en Ayn al-Hilwa.
разыскивавших вооруженного боевика.
que buscaban a un militante armado.
у солдат возникло подозрение, что такая тактика используется для прикрытия боевика или террориста- смертника.
los soldados sospecharon que ello era una táctica para esconder un francotirador o un terrorista suicida.
В течение отчетного периода на Западном берегу были убиты в общей сложности 78 палестинцев, включая 54 боевика, при этом 2849 палестинцев, включая 247 детей,
Durante el período que se examina, un total de 78 palestinos perdieron la vida, entre ellos 54 militantes, en tanto que 2.849 palestinos, incluidos 247 niños,
военные пусковые ракетные установки, но и убиты два старших боевика ХАМАС, а именно Имад Абу Аскар
también habían resultado muertos dos militantes superiores de Hamas, a saber,
34 ребенка, 4 боевика и 3 медицинских работника.
4 combatientes y 3 personal médico.
в Байт- Лахии в северной части сектора Газа израильские военно-воздушные силы прицельным ударом убили предполагаемого боевика и находившегося при нем 10- летнего ребенка, напряженность внутри и вокруг Газы возросла.
las tensiones en Gaza y sus alrededores aumentaron el 11 de junio, cuando la Fuerza Aérea de Israel asesinó selectivamente a un supuesto militante y al niño de 10 años que lo acompañaba en Beit Lahiya, en el norte de la Franja de Gaza.
Ситуация вокруг сектора Газа стала еще более напряженной в июне после спланированного убийства израильскими силами палестинского боевика и находившегося при нем ребенка
Las tensiones en torno a la Franja de Gaza aumentaron en junio después del asesinato selectivo por Israel de un militante palestino y el niño que lo acompañaba y como consecuencia de las operaciones militares dede frenar el lanzamiento de cohetes desde Gaza.">
В ходе нападения боевики ОАС использовали пулеметы и автоматы.
Los miembros del SLA utilizaron en el ataque ametralladoras y fusiles de asalto.
Результатов: 52, Время: 0.1825

Боевика на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский