БОЕГОЛОВОК - перевод на Испанском

ojivas
боеголовка
cabezas
головка
затылок
мозги
лоб
разум
мозг
рассудок
череп
голову
башку
ojiva
боеголовка

Примеры использования Боеголовок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Классификация остатков боеголовок и сбор данных группой ЮНСКОМ по оценке в Ираке( 18- 24 июня);
Clasificación de los restos de misiles y reunión de datos por el equipo de evaluación de la UNSCOM en el Iraq(18 a 24 de junio);
Встреча представителей Ирака и ЮНСКОМ по вопросам боеголовок в случае возникновения необходимости конец июля( Багдад).
Reunión entre el Iraq y la UNSCOM sobre las cuestiones relativas a los misiles, de ser necesario(a fines de julio(Bagdad)).
Разработка и согласование эффективных мер проверки демонтажа ядерных боеголовок станет важным условием для выполнения целей статьи VI Договора о нераспространении.
El desarrollo y el acuerdo de medidas eficaces para la verificación del desmantelamiento de cabezas nucleares será una importante condición previa para alcanzar las metas del artículo VI del Tratado sobre la No Proliferación.
Министерство энергетики ускорило свою программу ликвидации боеголовок примерно на 150 процентов
El Departamento de Energía ha acelerado su programa de desmantelamiento de ojivas nucleares prácticamente en un 150%
Затем группа прикрепила жаростойкие ярлыки на этикетки боеголовок ракет<< Ас- Самуд 2>>
El grupo colocó etiquetas termoaislantes en las ojivas de los misiles Samud 2.
Согласно опубликованным оценкам, количество боеголовок в мире снизилось с пиковой величины свыше 70 000 до 25 000 теперь.
Según estimaciones que se han publicado, el número de ojivas nucleares ha descendido desde su nivel máximo de más de 70.000 a aproximadamente 25.000.
Мы являемся очевидцами сокращения числа боеголовок в одних странах и совершенствования ядерного оружия в других.
Se producen reducciones del número de ojivas nucleares en unos lugares y el desarrollo de armas nucleares en otros.
В общей сложности стратегические ядерные силы будут дополнительно сокращены на 5 000 боеголовок, помимо 9 000 боеголовок, сокращаемых по Договору о СНВ- 1.
En total las fuerzas nucleares estratégicas se reducirán en otras 5.000 cabezas de guerra, aparte la reducción de 9.000 ya prevista en el Tratado START I.
Физическое отделение боеголовок от средств доставки значительно подкрепило бы те выгоды, которые были бы достигнуты благодаря выведению ядерных сил из состояния боевой готовности.
La separación física de las cabezas de los vectores fortalecería mucho las ventajas conseguidas al levantar el estado de alerta de las fuerzas nucleares.
На этом этапе был прослежен путь от получения боеголовок до их разборки на основные компоненты,
En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales
Там был один переделанный грузовик для перевозки боеголовок. И его номер относится к одному из четырех, купленных в автосалоне в Порту Элизабет.
Había un camión personalizado para transportar una de las cabezas nucleares, y el número de la matrícula era de un lote de 4 vehículos comprados a un concesionario en Port Elizabeth.
Приветствуя такое сокращение стратегических боеголовок, Норвегия в то же время подчеркивает необходимость проведения такого сокращения, которое поддавалось бы контролю и проверке и было бы необратимым.
Si bien celebramos las reducciones de las ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de que ellas sean verificables e irreversibles.
уничтожили огромное количество химических и биологических боеголовок, а также оборудования для производства ядерного оружия.
los inspectores de la ONU encontraron y destruyeron una inmensa cantidad de cabezas químicas y biológicas, así como instalaciones para producir armas nucleares.
Бывшие соперники периода« холодной войны» должны взять на себя обязательства необратимого характера по дальнейшему сокращению числа боеголовок в их арсеналах до сотен, а не тысяч.
Los antiguos adversarios de la Guerra Fría deben comprometerse de manera irreversible a reducir el número de ojivas nucleares en sus arsenales a centenas, en lugar de miles.
Далее он отметил, что МАГАТЭ разработало методику, позволяющую производить демонтаж боеголовок без разглашения состава использованных изотопов.
El Dr. Rauf señaló asimismo que el OIEA ha desarrollado un procedimiento que permite desmantelar las cabezas nucleares sin revelar la composición de los isótopos utilizados.
учет будет основываться на идентификации одного из главных кольцевых элементов конструкции для этого типа боеголовок.
ojivas de producción autóctona, la contabilidad se basaría en la identificación de un anillo estructural fundamental de ese tipo de ojiva.
Скорейшее взятие ЮНСКОМ дополнительных проб почвы и образцов останков боеголовок в местах уничтожения.
Toma a la brevedad posible de muestras adicionales del suelo y los restos de misiles por la UNSCOM en los sitios de destrucción.
Таким образом, позитивный результат Совещания по технической оценке в отношении только боеголовок отнюдь не будет означать закрытия ракетного досье.
De manera que un resultado positivo de la reunión de evaluación técnica sobre ojivas por sí solo no significaría que se cerraría el expediente sobre los misiles.
По его мнению, следует призвать обе страны ограничиться производством минимального количества боеголовок и воздерживаться от развертывания ракет.
Consideró que se debía alentar a los dos países a reducir al mínimo la acumulación de ojivas nucleares y a abstenerse de desplegar misiles.
Один из этих вопросов касался обнаружения продуктов разложения агента VX на останках специальных боеголовок.
Una de estas preguntas se refería al descubrimiento de productos de degradación del VX en los restos de la ojiva especial.
Результатов: 1235, Время: 0.0486

Боеголовок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский