БОЛЬШИМ ПОТЕНЦИАЛОМ - перевод на Испанском

gran potencial
огромный потенциал
большой потенциал
значительный потенциал
высоким потенциалом
большие возможности
огромные возможности
значительные возможности
мощный потенциал
широкими возможностями
громадный потенциал
grandes posibilidades
alto potencial
высоким потенциалом
большим потенциалом
una gran capacidad
mayor capacidad
расширение возможностей
повышение способности
более широкие возможности
повышение потенциала
ОД1 укрепление потенциала
более значительный потенциал
расширение потенциала
больше возможностей
усиление потенциала
возросших возможностей
mayores posibilidades
более широкие возможности
больше возможностей
un importante potencial
mucho potencial
большой потенциал
огромный потенциал
много потенциала

Примеры использования Большим потенциалом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тем не менее они обладают большим потенциалом и могут не только помочь двум странам, не имеющим выхода к морю, расширить круг своих
Sin embargo, esos corredores tienen un gran potencial y pueden no sólo ayudar a los dos países sin litoral a diversificar sus países de tránsito,
новые партнерские отношения с традиционными вождями в сфере образования представляют собой новаторскую стратегию с большим потенциалом для расширения доступа
unos pocos oradores consideraron que la nueva asociación con jefes tradicionales en la esfera de la educación constituía una estrategia innovadora, con grandes posibilidades para aumentar el acceso a la educación
ПентаБДЭ повсеместно признан стойким органическим загрязнителем с большим потенциалом биоконцентрации, биоаккумуляции
El PentaBDE está ampliamente reconocido como contaminante orgánico persistente, con gran potencial de bioconcentración, bioacumulación
Я считаю, что решения Конференции по рассмотрению и продлению действия Договора о нераспространении являются" пакетом", который обладает большим потенциалом, обеспечивая рамки для процесса ядерного разоружения.
Creo que el conjunto de decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares constituye un marco para el desarme nuclear que encierra grandes posibilidades.
мы обладаем большим потенциалом не только с точки зрения природных ресурсов,
tenemos un gran potencial no sólo en términos de recursos naturales,
в глобальных конвенциях следует признавать, что Программа обладает большим потенциалом сосредоточения интересов на региональных вопросах.
que los convenios mundiales deberían reconocer que el programa tenía grandes posibilidades para centrar el interés en las cuestiones regionales.
которые обладают большим потенциалом в плане увеличения национального богатства
programas que tienen un gran potencial para impulsar la creación de riqueza
не на ее базовых секторах с большим потенциалом для роста и создания рабочих мест, таких, как сельское хозяйство или горнорудная промышленность.
la agricultura o la minería, con grandes posibilidades de crecimiento y creación de empleo.
относящиеся к глобальной тенденции или проблеме, значение которой возрастает) и с большим потенциалом содействия реализации ожидаемых достижений;
desafío mundial de importancia cada vez mayor) y con un gran potencial para contribuir al alcance de los logros previstos;
МС располагает большим потенциалом в плане решения ключевых проблем, волнующих все человечество.
la Unión Interparlamentaria tiene grandes posibilidades en el encaramiento de esferas clave de preocupación mundial.
относящиеся к глобальной тенденции или проблеме, значение которой возрастает) и с большим потенциалом содействия реализации ожидаемых достижений;
desafío mundial de importancia cada vez mayor) y con un gran potencial para contribuir al alcance de los logros previstos;
они обладают большим потенциалом в качестве источника новых способов лечения серьезных
tiene grandes posibilidades como fuente de tratamientos nuevos para enfermedades graves
Международный уголовный суд позволит привлечь к полной ответственности за совершение наиболее серьезных нарушений, подпадающих под юрисдикцию международного права, он наделен большим потенциалом в деле предотвращения конфликтов.
La Corte Penal Internacional exigirá la máxima responsabilidad a los que cometan crímenes de guerra en virtud del derecho internacional y tiene un gran potencial en lo que se refiere a la prevención de los conflictos.
другие районы страны также обладают большим потенциалом для развития агропромышленности, уже производятся такие виды продукции,
otras partes del país también tienen un gran potencial para la agroindustria; ya se elaboran productos de este sector
выращивание водорослей для производства каррагинана является прибыльной деятельностью с большим потенциалом, особенно для прибрежных общин с изобилующей рабочей силой.
el cultivo de algas para carragenina es una actividad rentable con gran potencial, especialmente para las comunidades costeras con abundante mano de obra.
межрегиональном уровнях в секторах услуг, обладающих большим потенциалом роста и способных также оказывать положительное воздействие на социальное благосостояние.
interregional en los sectores de servicios que tienen un gran potencial de crecimiento y que también pueden tener repercusiones positivas en el bienestar social.
характеризуется усердием и большим потенциалом для профессиональной подготовки, и привел примеры успешных программ профессиональной подготовки для фермеров,
que era diligente y tenía una gran capacidad de formación, y ofreció ejemplos de programas de capacitación de agricultores destinados a aumentar la productividad
В системе<< Атлас>> применяется инструмент запросов с большим потенциалом извлечения данных,
El sistema Atlas utiliza una herramienta de consulta con una gran capacidad de extracción de datos
В целом страны с низким уровнем дохода располагают большим потенциалом для роста, поскольку перспективы их роста во многом связаны с устранением узких мест со стороны предложения и наращиванием национальных производственных мощностей.
En general, los países de ingresos bajos tienen un mayor potencial de crecimiento, puesto que sus perspectivas de crecimiento dependen en gran medida del éxito que tengan en eliminar las trabas de la economía que afectan a la oferta y desarrollar su capacidad de producción nacional.
она обладает большим потенциалом с точки зрения
también tiene un gran potencial de recursos humanos
Результатов: 136, Время: 0.0947

Большим потенциалом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский