БРОНИ - перевод на Испанском

armadura
доспехи
броня
арматура
бронежилет
панцирь
reserva
оговорка
резерв
запас
заповедник
столик
резервирование
бронь
резервного
резервации
бронирования
blindaje
броню
защиты
экраном
щита
бронезащиты
armaduras
доспехи
броня
арматура
бронежилет
панцирь
reservas
оговорка
резерв
запас
заповедник
столик
резервирование
бронь
резервного
резервации
бронирования
blindados
бронированный
экранированный
бронетанкового
пуленепробиваемый
танкового
БТР
инкассаторскую
corazas
броня
панцирь
нагрудник

Примеры использования Брони на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Простите, сэр, но без брони мы не можем.
Disculpe, señor, sin reservaciones no podremos--.
Кто из них знает слабые точки брони кентавров?
¿cuál de ellos conoce los puntos débiles de la armadura de un centauro?
Ну, если я не брони.
Bueno, si no es un brony.
Она сказала, что не было никакой брони.
Dijo que no había ninguna reservación.
Скажите им внимательно посмотреть на оружейные системы и технологию брони.
Dígales que le den un vistazo a los sistemas de armas y a la tecnología de armadura.
я также ассимилировала вашу технологию брони.
tambien su tecnologia de armadura.
Несколько дней спустя, VIPER75 подарил Спэнсеру костюм из титановой брони и шлем Поляриса,
Unos días más tarde, VIPER75 envió a Spencer una armadura de titán… y un casco polar,
У той девочки в кафе не было брони, но я была готова к бою.
Mismos. Esa niña en el café no tenía armadura pero yo estaba lista para la batalla.
у нас нет ни единой брони.
no tenemos una sola reserva.
В семнадцать лет Дванов еще не имел брони под сердцем- ни веры в бога, ни другого умственного покоя…».
A los diecisiete años Dvánov todavía no tenía un blindaje bajo el corazón: ni fe en dios, ni otra paz mental…».
был переработан до аналогичной, но уже золотой брони( выпуск 40, апрель 1963).
Iron Man fue rediseñado con una armadura dorada similar en el número 40(Abril de 1963).
На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее- как стук от колесниц,
Tenían corazas como corazas de hierro. El estruendo de sus alas era como el ruido de
Скурдж пытается использовать дипломатию, чтобы достичь духа Тора внутри брони, но Тор его выбивает.
Skurge intenta usar la diplomacia para alcanzar el espíritu de Thor dentro de la armadura, pero es noqueado por Thor.
экструзионных головок, брони и антенных обтекателей.
troqueles de enlatado y extrusión, corazas y radomos.
имеет восемь слотов инвентаря: четыре для оружия и четыре для брони.
cuatro para armas y otras cuatro para armaduras.
сокрушить силы Вонга Чу с помощью первой брони Железного Человека.
abrumar las fuerzas de Wong Chu con su primera armadura de Iron Man.
использовано для создания оружия, брони и других предметов.
permitir la creación de nuevas armas, armaduras u otros objetos.
на храм львов и похищает Лагрависа, чтобы тот привел его к последней части брони.
finalmente secuestrar Lagravis con el fin de encontrar la última pieza de la armadura.
Весь этот месяц мы тщательно создавали костюм из алюминиевой брони с шарнирными соединениями.
Cuidadosamente, durante ese mes, construimos un traje de armadura de aluminio articulado con curvas compuestas.
была восстановлена третья версия брони не было выяснено.
se reconstruyó la tercera versión de la armadura no se aclaró.
Результатов: 89, Время: 0.0967

Брони на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский