БУТЫЛКЕ - перевод на Испанском

botella
бутылка
бутылочка
пузырек
флакон
бутыль
фляжку
frasco
пузырек
флакон
сосуд
банку
фляжку
баночку
бутылку
колбу
пробирку
ампулу
botellas
бутылка
бутылочка
пузырек
флакон
бутыль
фляжку

Примеры использования Бутылке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я однажды видел индейца, который молился бутылке виски.
Una vez conocí a un indio que rezaba a una botella de whisky.
Почему твои зубы в пластиковой бутылке?
¿Por qué están tus dientes en un bote de plástico?
И хоть я привык проводить в бутылке год за годом в одиночестве, мысль провести вечность
Y mientras me he acostumbrado a estar solo dentro de esta botella durante años, el pensamiento de pasar una eternidad
Я даже исследовал остатки вина в бутылке, которое кстати говоря, оказалось Франсией, разлитой в коробки в начале октября.
Incluso analicé los restos de vino que quedaban en la botella, los cuales, por cierto, fueron una amorosa caja Franzia de principios de octubre.
Это игра, в которой нужно примотать скотчем к рукам по литровой бутылке крепкого пива.
Es un juego que consiste en pegarte dos botellas de un litro de licor de malta en tus manos.
В этой бутылке объемом 1, 25 л находится 37 чайных ложек сахара и на 40% больше кофеина чем в такой же бутылке Колы.
En esta botella de 1,25 litros usted encontrará 37 cucharaditas de azúcar y un 40% más cafeína que la misma botella tamaño de Coca-Cola.
Сверхдержавы сравнивались с парой скорпионов в бутылке, каждый из которых знал, что первый удар будет суицидальным.
Se equiparó a las superpotencias con un par de escorpiones en una botella, sabedor cada uno de ellos de que un primer golpe sería suicida.
И помня об инциденте с водкой в бутылке из под воды, я… волнуюсь.
Y desde el incidente del "vodka en la botella de agua," bueno, por eso estoy preocupada.
фейерверк корабль в бутылке, транспортир, фото Эдит Пиаф штурмовая винтовка, флажок.
barco en botella, transportador. Foto de Edith Piaf, rifle de asalto.
Заядлый рыбак, гольфист, и гордый владелец обширной коллекции кораблей в бутылке.
Un ávido pescador, un jugador de golf, y orgulloso propietario de la mayor colección de barcos en botella del estado.
которое ты однажды увидел на бутылке с соусом.
una cara que viste en una botella de salsa.
Ладно, тогда как ваши отпечатки оказались на бутылке Graydon' s в фургоне Джимми?
De acuerdo, entonces¿cómo han ido a parar tus huellas dactilares a la botella de Graydon de la autocaravana de Jimmy?
письма бросают в бутылке, так было со времен пиратов.
las cartas se echan en una botella, eso ha sido así desde el tiempo de los piratas.
У меня был пациент… очень милый пожилой джентльмен… он выпивал по бутылке джина каждое утро.
Tuve una paciente una vez… un caballero anciano muy agradable… que solía tomarse toda una botella de ginebra cada mañana.
Отпечатки на фужере принадлежат Хлое, а отпечатки на бутылке и другом фужере… Дрю Лиланда.
Las huellas en la copa eran de Chloe, y las de la botella y de la otra copa eran… de Drew Leland.
отпечатки пальцев на бутылке совпадали.
una huella en la botella coincidía.
свежие фрукты… смешанные в большом тазу… для вечеринки на пляже теперь эта оригинальная смесь доступна и в бутылке.
fruta de verdad mezclada en barreño… en una fiesta en la playa… y ahora la mezcla original viene en botella.
Как джинн в бутылке- пуф!
Como un genio en la botella… puf!
продается в большей бутылке, дешевле, но вкус такой же
viene en un bote más grande,
Немного проблематично убеждать людей грустно пить водку, сделанную клоуном в бутылке в форме клоуна,
Tuvimos problemas al promocionarlo está de moda beber vodka hecho por un payaso, en una botella con forma de payaso,
Результатов: 445, Время: 0.0435

Бутылке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский