БУХГАЛТЕРОВ - перевод на Испанском

contables
бухгалтер
учетный
учет
балансовой
бухгалтерской
отчетности
счетов
счетовод
принципов бухгалтерского учета
contadores
бухгалтер
счетчик
счетовод
таймер
контадор
бухгалтерскому
accountants
бухгалтеров
contabilidad
учет
бухгалтерский учет
отчетность
бухгалтерия
бухучет
счетов
учетных
калькуляции
contable
бухгалтер
учетный
учет
балансовой
бухгалтерской
отчетности
счетов
счетовод
принципов бухгалтерского учета

Примеры использования Бухгалтеров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другой оратор, представлявший Ассоциацию дипломированных присяжных бухгалтеров, обсудил предложения по внедрению МСФО для МСП в Соединенном Королевстве и Ирландии.
El siguiente orador, de la Association of Chartered Certified Accountants, trató las propuestas para aplicar la NIIF para las PYMES en el Reino Unido e Irlanda.
Эта работа имеет целью устранить различия в подготовке бухгалтеров и обеспечить формирование единой профессии во всем мире.
La finalidad de esta labor era suprimir las diferencias existentes en la formación contable y establecer una sola profesión global.
Ассоциация дипломированных присяжных бухгалтеров.
la Association of Chartered Certified Accountants.
Качество образования бухгалтеров и статус бухгалтера в данной стране во многом влияют на качество финансовой информации, которую бухгалтерская система должна и может дать.
La calidad de la educación contable y el estado de la profesión en un país determinado tiene efectos importantes en la calidad de la información financiera que un sistema contable debe y puede producir.
Член Ассоциации чартерных дипломированных бухгалтеров, Соединенное Королевство; член Чартерной ассоциации дипломированных бухгалтеров; член правления Института дипломированных государственных бухгалтеров Уганды.
Miembro de la Association of Chartered Certified Accountants del Reino Unido; miembro de la Chartered Association of Certified Accountants,(FCCA), miembro del Institute of Certified Public Accountants de Uganda.
Во-первых, подробный учебный план касается технической стороны учебной подготовки профессиональных бухгалтеров.
En primer lugar, ese plan detallado está destinado a servir de orientación para el contenido técnico de la formación del contable profesional.
В рамках работы над методологией оценки ЮНКТАД при поддержке британской Ассоциации дипломированных присяжных бухгалтеров провела в ряде стран дискуссии за круглым столом.
Como parte de la preparación de la metodología, la UNCTAD organizó mesas redondas a nivel nacional con el apoyo de la Association of Certified Chartered Accountants del Reino Unido.
Вовторых, подробная учебная программа касается технической стороны учебной подготовки профессиональных бухгалтеров.
En segundo lugar, ese plan detallado está destinado a servir de orientación para el contenido técnico de la formación del contable profesional.
Ассоциации дипломированных присяжных бухгалтеров.
la Association of Chartered Certified Accountants.
Эта проверка была проведена в соответствии со стандартами, определенными Американским институтом дипломированных общественных бухгалтеров и Советом по стандартам внутреннего аудита
La auditoría se realizó de conformidad con las normas definidas por el American Institute of Certified Public Accountants y el Consejo de Normas Internacionales de Auditoría
Он особо отметил важное значение наличия квалифицированных профессиональных бухгалтеров для должного применения стандартов.
Insistió en la importancia de contar con una profesión contable calificada para aplicar adecuadamente las normas.
С помощью бухгалтеров- криминалистов Мартина мы смогли отследить перевод денег Снайдера.
Con la ayuda de Martin, el contador forense, hemos podido rastrear algo del dinero de Snyder recibido de sus transferencias electronicas.
банкиров, бухгалтеров, учителей.
banqueras, contadoras, profesoras.
Эти выводы крайне актуальны для обучения и подготовки бухгалтеров, и они будут более подробно рассматриваться в следующем разделе настоящего документа.
Esas conclusiones influyen considerablemente en la enseñanza y la formación de los contadores y se examinarán más detalladamente en la siguiente sección de este documento.
Качество профессиональной подготовки бухгалтеров необходимо повышать,
La calidad de la formación profesional en contabilidad debe mejorarse,
Группа тщательно изучила расчеты и рекомендации бухгалтеров по каждой из претензий, приняв
El Grupo examinó detenidamente los cálculos y recomendaciones de los contadores respecto de cada una de las reclamaciones, adoptándolos
В докладах бухгалтеров приводится описание испрашиваемых потерь
Los informes de los contables contienen descripciones de las pérdidas reclamadas,
Включить адвокатов и бухгалтеров, а также менял денег в определение понятия финансового учреждения,
Incluir a los abogados, los contables y los cambistas en la definición de institución financiera utilizada en la Ley sobre el blanqueo de dinero
Она указала, что Комитет профессиональных бухгалтеров в бизнесе работал над различными темами,
Indicó que el Professional Accountants in Business Committee(Comité sobre el Contador Profesional en la Empresa)
В течение 1997 года четыре должности бухгалтеров оставались вакантными, и в Агентстве также не имелось штатного контролера.
En 1997 el Organismo tenía vacantes cuatro puestos de contador y un puesto de contralor a tiempo completo.
Результатов: 730, Время: 0.1989

Бухгалтеров на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский