Примеры использования Вариации на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он предназначен для регистрации быстрых нейтронов, по вариации потока которых можно судить о минералогическом составе поверхности планеты Марс.
Расширение возможностей для целевого использования различий в генетической вариации, которые соотносятся с этническими особенностями,
Вместе с тем коэффициент вариации плотности залегания конкреций оказался выше, а значит, этот показатель остается главным разведочным критерием.
Были рассмотрены страны, в которых коэффициент вариации РВК в течение рассматриваемого периода( например, 2005- 2010 годы) составил менее 3 процентов.
Я не в опровержение это говорю, просто хочу сказать, что есть вариации, даже в том, что я и сам считаю настоящим биологическим шедевром.
Данные, коэффициент вариации( КВ) которых превышает 33, 3%, были удалены( F) вследствие чрезмерной вариативности выборки.
назовите мне автора вариации этой… Как вы сказали?
существенно увеличивая тем самым вариации создаваемых структур.
В рамках стратегий отбора проб также следует учитывать вариации в структуре осадков.
В инфраструктурных проектах следует заранее учитывать возможные последствия изменения климата, а также гидрологические вариации.
Согласно данным, собранным за три года, межгодовые вариации в микробных и биохимических условиях выражены сильнее, чем межсезонные вариации.
в результате вызвало вариации между субрегионами.
Несколько делегаций указали, что подходящим способом оценки соблюдения договора мог бы стать мониторинг вариации запасов.
убеждая, что вариации солнечных пятен были основной причиной изменения климата.
Но если вы посмотрите на Африку, там есть компонент генетической вариации у которого нет близких соответствий снаружи.
рассчитываемая с помощью коэффициента вариации.
Имеют место вариации в уровне безработицы между разными категориями зарубежных уроженцев,
показатель объема выбросов и вариации в зависимости от времени,
Другой вывод из этих недавних истоков современного человека состоит в том, что генетические вариации в общем и целом широко распространены в мире в разных местах,
Придя к выводу о том, что пробелы и значительные вариации в общей сфере охвата законодательства о ПЧП сохраняются,