ВЗАЙМЫ - перевод на Испанском

préstamo
заем
кредит
ссуда
взаймы
кредитование
кредитных
заимствования
предоставление
прикомандирование
prestado
оказывать
уделять
предоставлять
оказания
предоставления
уделения
обеспечить
одолжить
дачи
помощи
dinero
деньги
денежки
наличка
денежных средств
наличные
бабки
préstamos
заем
кредит
ссуда
взаймы
кредитование
кредитных
заимствования
предоставление
прикомандирование

Примеры использования Взаймы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Джейк просит взаймы.
Jake quiere que le prestemos dinero.
Это тело дано тебе взаймы Господом.
Este cuerpo es un préstamo de Dios.
Можно мне пять баксов взаймы?
¿Puedo pedir prestado cinco dólares?
Оно было всегда моим, данное ему взаймы!
¡Siempre han sido míos, y le preste a el!
По сути, я живу взаймы.
De hecho, tengo deudas.
Я никогда не даю деньги взаймы кому-либо.
Siempre tuve como principio no prestarle dinero a nadie.
Я могу дать тебе взаймы.
Te prestaré dinero.
Считай это взаймы.
Considéralo un préstamo.
Давал нам взаймы.
Nos prestó dinero.
Это твой способ попросить взаймы?
¿Es esta tu manera de pedir un préstamo?
Мне тут звонил некий Дэнни Греко, просил взаймы.
Un tal Danny Greco pidió un préstamo.
Я говорю" взаймы", но ведь мы оба знаем, что я дам их в подарок, правда?
Digo préstamo, pero los dos sabemos que significa regalo,¿no?
Если ты ближнему твоему дашь что-нибудь взаймы, то не ходи к нему в дом, чтобы взять у него залог.
Cuando des a tu prójimo algún préstamo, no entres en su casa para tomarle prenda.
Нечестивый берет взаймы и не отдает, а праведник милует и дает.
El impío toma prestado y no paga, pero el justo tiene compasión y da.
По оценкам, половина фермеров берет взаймы у торговцев, а еще 14 процентов- у родственников и друзей.
Según se estima, la mitad de los agricultores toman préstamos de los comerciantes y otro 14%, de parientes y amigos.
Меган предложила мне взаймы, и так она хотела получить деньги назад… наличными.
Meghan me ofreció un préstamo, y así es como quería que le fuera devuelto… en efectivo.
Если дашь деньги взаймы бедному из народа Моего, то не притесняй его
Si das prestado dinero a algún pobre de mi pueblo que está contigo,
Знаешь, а может, Патрик может дать нам взаймы из тех денег, что у него остались от 5 миллионов$.
Ya sabes, tal vez Patrick nos pudiera hacer un préstamo De lo que quede de los cinco millones de dólares.
Почему ты дал ему взаймы, если ненавидишь его до кишок,
¿Porqué le das préstamos, si no te gusta
можешь попросить у меня денег взаймы.
pedirme dinero prestado.
Результатов: 119, Время: 0.1353

Взаймы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский