ВЗРОСЛЕНИЯ - перевод на Испанском

crecimiento
рост
прирост
увеличение
развитие
темпы экономического роста
crecer
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
de maduración
созревания
взросления
становления , который пережило
созревающих
зрелости
madurez
зрелость
зрелого
уровня развития
взросления
взрослого возраста
зрелось
по-взрослому
созревания
степени развития
завершенности
edad adulta
de madurar

Примеры использования Взросления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На основе такого подхода дети воспринимаются лишь через призму их взросления в неопределенном будущем, а не как реальность сегодняшнего дня.
En ese enfoque se considera a los niños únicamente en su tránsito hacia la adultez en el marco de un futuro no específico y no en la realidad actual.
По мере взросления я начала принимать тот факт,
Con el tiempo, a medida que fui creciendo, empecé a aceptar que soy,
Хотя процесс взросления еще не окончательно оформил черты. но тут ты без
La pubertad aún sigue funcionando… es un proceso de transformación,
Одна из прекраснейших вещей взросления заключается в том, что ты понимаешь, что не всегда знаешь все.
Una de las mejores cosas de envejecer es que te das cuenta que no siempre sabes todo.
Программа пользуется популярностью среди студентов и вносит значительный вклад в процесс обеспечения необходимого взросления и развития детей.
El programa es bastante popular entre los estudiantes y contribuye sustancialmente a la formación y el desarrollo adecuado de los niños.
L2 из-за недоедания в годы взросления.
L2. debido a desnutrición en sus años de formación.
После 20 лет второе имя дается как символ взросления и уважения.
Después de los 20 años de edad, el zì es asignado en lugar del nombre de uno como símbolo de edad adulta y respeto.
это хороший знак взросления гражданского общества в России.
lo que indica la progresión de la sociedad civil rusa.
У нас есть мужчина, воспитанный очень властной женщиной, которая в годы его взросления доминировала по всем вопросам.
Tenemos a un hombre criado por una mujer controladora que dominó por completo todos los aspectos de sus años de formación.
однажды расскажешь своим детям историю о своем темном периоде взросления.
un día le contarás a tus hijos historias sobre tu período oscuro cuando crecías.
право на свободное выражение взглядов должно применяться постепенно по мере взросления ребенка.
el derecho a la libertad de expresión se debe ejercer progresivamente a medida que el niño madure.
С ее помощью девочки узнают о разных аспектах взросления и личной гигиене во время месячных.
A través de ella, las niñas saben de los diversos aspectos del crecimiento y de como llevar la higiene menstrual.
который он считал неотъемлемой частью взросления.
Un momento que consideraba inherente a crecer.
вспоминающий времена взросления со своим кузеном.
recordando los tiempos de la niñez con su primo.
адекватных программ обучения для детей на различных уровнях развития и взросления и обеспечивать доступ детей к услугам по профилактике
impartir educación sobre el VIH apropiada y amplia para los niños en sus diferentes etapas de desarrollo y madurez, y para garantizar el acceso de los niños a los servicios de prevención,
вступления в брак, взросления и даже смерти.
el matrimonio, la edad adulta e incluso la muerte.
Это был, своего рода, неприятный способ взросления, который мы прошли, потому
Fue una mala forma de madurar, pero lo hicimos, porque todos lo entendimos
Может показаться, что эти два пути взросления несовместимы, но у молодых людей,
Puede parecer que estos caminos a la adultez son mundos aparte,
Это означает, что по мере взросления самок косаток, бо́льшая часть ее семьи состоит из детей
Esto significa que, a medida que la orca hembra envejece, un porcentaje cada vez mayor de su familia estará constituido por sus hijos
гармоничному развитию детей по мере их взросления.
integral, conforme a la evolución en su ciclo de vida.
Результатов: 67, Время: 0.2995

Взросления на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский