ВЗРОСЛЕТЬ - перевод на Испанском

crecer
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
madurar
повзрослеть
вырасти
расти
созреть
взросление
достичь зрелости
созревания
зреющие
envejecer
состариться
стареть
старение
старость
возраст
взрослеть

Примеры использования Взрослеть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мой сын должен учиться взрослеть и смотреть в лицо реальности.
Mi hijo necesita aprender a crecer y afrontar las cosas.
Некоторым детям приходится взрослеть слишком быстро.
Algunos niños fueron forzados a crecer muy rápidamente.
Я знал одного парня которому было нелегко взрослеть.
Hace tiempo conocí a un muchacho que la pasó duro mientras crecía.
Сюсюканье с детьми создаст поколение, которое отказывается взрослеть.
Mimar a los bebés es la creación de una generación que se niega a crecer.
Не позволяй своей взрослеть.
No dejes que la tuya se haga mayor.
Это круто, не взрослеть.
Es quay no evejecer.
Я отказываюсь взрослеть.
Yo me negaba a crecer.
Потому что кое-кто отказывается взрослеть.
Porque alguien se niega a madurar.
Я не хочу, чтобы ты спешила взрослеть, понимаешь?
Es sólo que no quiero que te apresures a crecer,¿está bien?
Она тогда только начала взрослеть.
Ella estaba empezando a crecer.
и они помогают нам взрослеть.
nos ayudan a madurar.
Мне кажется, вы не осознаете, что она начинает взрослеть.
No, creo que no te has dado cuenta que ella ha empezado a crecer.
у них тоже была возможность наслаждаться своими неотъемлемыми правами человека и взрослеть для того, чтобы затем вносить конструктивный вклад в будущее своей нации.
la libertad para poder gozar de sus derechos humanos inalienables y crecer para contribuir constructivamente al futuro de su nación.
где дети должны взрослеть слишком быстро.
es un mundo donde los niños tienen que madurar demasiado rápido.
ты растешь, не означает, что тебе надо взрослеть, понимаешь?
crezcas no significa que debas crecer,¿sabes?
Боже, народ, вам нужно больше походить на госаблигации… и взрослеть.
Cielos, ustedes tienen que ser más como un bono del gobierno… y madurar.
хроническое недовольство, и не взрослеть.
la insatisfacción y no madurar.
Нам никогда не говорят, насколько это трудно- взрослеть, искать свое место в мире,
Y lo que nunca te dicen es lo difícil que es… madurar, encontrar tu lugar en el mundo,
Я не принуждаю ее взрослеть. Я просто хочу быть уверена в том, что когда она вырастет, она не будет ноющим ребенком.
No la fuerzo a crecer, solo me aseguro de que cuando crezca no sea una mocosa llorona.
Конечно, она начинает взрослеть и это естественное и здоровое явление,
Claro que está empezando a crecer y es natural
Результатов: 71, Время: 0.1245

Взрослеть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский