ВЗРЫВООПАСНЫХ ПРЕДМЕТОВ - перевод на Испанском

artefactos explosivos
взрывное устройство
взрывоопасных боеприпасов
СВУ
взрывчатому устройству
боеприпасы
самодельное взрывное
objetos explosivos

Примеры использования Взрывоопасных предметов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
например устраивают проверки в целях выявления взрывоопасных предметов и создают совместно с афганскими органами безопасности командные пункты при проведении международных конференций,
ocasión de manifestaciones públicas, como la realización de controles de artefactos explosivos y el establecimiento de puestos de mando conjuntos con las autoridades de seguridad afganas durante conferencias internacionales,
уничтожению на территории Республики Беларусь взрывоопасных предметов";[ Изменения
medidas para la detección, neutralización y destrucción de artefactos explosivos en la República de Belarús[enmiendas
неправительственные организации обсуждают вопросы о том, какие оперативные компоненты( например обезвреживание взрывоопасных предметов) имеют существенно важное значение в контексте чрезвычайного реагирования.
a las minas y las organizaciones no gubernamentales debaten actualmente qué componentes operacionales(por ejemplo la remoción de artefactos explosivos) son esenciales en una respuesta de emergencia.
не было обнаружено ни мин, ни других взрывоопасных предметов.
no se han encontrado minas ni otros artefactos explosivos.
проверку и обезвреживание взрывоопасных предметов предусматривают задействование трех групп быстрого реагирования по разведке/ обезвреживанию взрывоопасных предметов,
verificación de rutas y eliminación de artefactos explosivos corresponden a: tres equipos de respuesta rápida para hacer inspecciones y eliminar los artefactos explosivos;
незамедлительно направила экспертов по вопросам, касающимся информирования о минной опасности и уничтожения взрывоопасных предметов, для защиты уязвимых групп населения
el Servicio de Actividades relativas a las Minas envió de inmediato a expertos en educación sobre los riesgos y la eliminación de artefactos explosivos para proteger a las poblaciones vulnerables
сложности 820 противопехотных мин, 325 противотранспортных мин и 17 516 других взрывоопасных предметов.
325 minas antivehículo y otros 17.516 artefactos explosivos.
Все взрывоопасные предметы уничтожались по мере нахождения
Todos los artefactos explosivos se destruyeron en el momento en que fueron encontrados
Все взрывоопасные предметы уничтожались по мере нахождения
Todos los artefactos explosivos se destruyeron en el momento en que fueron encontrados
после каждого случая эскалации военных действий, как правило, происходит резкое увеличение числа жертв среди гражданского населения, которые подрываются на взрывоопасных предметах, оставленных обеими сторонами в конфликте.
de Actividades relativas a las Minas, la tendencia es que toda escalada de las hostilidades vaya seguida de un aumento en el número de víctimas civiles causadas por los artefactos explosivos dejados por ambas partes en el conflicto.
В Мозамбике, как предполагалось в 2001 году, противопехотными минами и взрывоопасными предметами в провинциях Кабо- Дельгадо,
En Mozambique se estimó en 2001 que más de 580.000 personas y 318 comunidades se veían afectadas por las minas antipersonal y los artefactos explosivos en las provincias de Cabo Delgado,
мины и неопознанные взрывоопасные предметы не представляют препятствия для передвижения ЮНИСФА, доступа гуманитарных учреждений
declaró que las minas y los objetos explosivos no identificados no constituían un obstáculo para el movimiento de la UNISFA,
В Газе Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, в значительной степени уменьшила опасность, которую представляют собой взрывоопасные предметы, путем совершенствования мер по обеспечению безопасности.
En Gaza, el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas redujo sustancialmente la amenaza planteada por los artefactos explosivos mediante obras para mejorar la protección.
Ньяса, Нампула и Замбезия взрывоопасными предметами было затронуто свыше 580 000 человек
318 comunidades se veían afectadas por artefactos explosivos no detonados en las provincias de Cabo Delgado,
Перспективные технологии обнаружения взрывоопасных предметов.
Posibles tecnologías de detección de artefactos explosivos.
Обучение методам обезвреживания взрывоопасных предметов.
Capacitación en la eliminación de municiones explosivas.
Эти визиты позволили ознакомиться с различными методами, используемыми для обезвреживания взрывоопасных предметов.
Todas esas visitas han permitido conocer los diferentes métodos empleados para neutralizar los artefactos explosivos.
Только в зоне абхазского конфликта миротворцами СНГ обезврежено более 21 000 взрывоопасных предметов.
Sólo en la zona del conflicto de Abjasia personal de mantenimiento de la paz de la CEI ha desactivado más de 21.000 dispositivos explosivos.
Кроме того, необходимо будет также сформировать группу специалистов по обезвреживанию взрывоопасных предметов.
Además, se necesitaría un equipo cualificado de desactivación de artefactos explosivos.
Между тем недавние усилия его правительства по обследованию таких взрывоопасных предметов затрудняются отсутствием ресурсов.
Sin embargo, las iniciativas recientes de su Gobierno para el estudio de estos restos explosivos se han visto obstaculizadas por la falta de recursos.
Результатов: 374, Время: 0.0288

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский