ARTEFACTOS EXPLOSIVOS - перевод на Русском

взрывных устройств
artefactos explosivos
dispositivos explosivos
bombas
aparatos explosivos
взрывоопасных боеприпасов
artefactos explosivos
municiones explosivas
взрывоопасных предметов
artefactos explosivos
objetos explosivos
неразорвавшихся боеприпасов
artefactos explosivos sin detonar
municiones sin detonar
municiones sin explotar
municiones sin estallar
artefactos sin estallar
artefactos sin explotar
municiones explosivas
взрывоопасные снаряды
artefactos explosivos
взрывчатых устройств
artefactos explosivos
dispositivos explosivos
взрывные боеприпасы
artefactos explosivos
обезвреживание боеприпасов
eliminación de artefactos explosivos
eliminación de municiones
невзорвавшихся
sin estallar
sin explotar
sin detonar
artefactos explosivos
artefactos
no explosionadas
взрывные устройства
artefactos explosivos
dispositivos explosivos
bombas
explosivos improvisados
dispositivos de explosión
взрывоопасными боеприпасами
взрывоопасных боеприпасах
взрывоопасных снарядов

Примеры использования Artefactos explosivos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por" artefactos sin estallar" se entenderá los artefactos explosivos que han sido cebados,
Неразорвавшиеся снаряды означают взрывоопасные снаряды, которые были инициированы,
remoción de minas terrestres y artefactos explosivos en Chipre.
Партнерства во имя будущего: разминирование и обезвреживание боеприпасов на Кипре.
los especialistas de desminado rusos detectaron y destruyeron más de 170.000 artefactos explosivos.
Дагестане российскими саперами было обнаружено и уничтожено свыше 170 000 взрывоопасных предметов.
Por" artefactos explosivos abandonados" se entenderá los artefactos explosivos que han sido desplegados
Оставленные взрывоопасные снаряды означают взрывоопасные снаряды, которые были развернуты,
remoción de minas terrestres y artefactos explosivos en Chipre(etapa II).
разминирование и обезвреживание боеприпасов на Кипре-- этап II.
el Servicio de Actividades Relativas a las Minas eliminó 1.477 artefactos explosivos sin detonar y destruyó 2.500 cartuchos de armas pequeñas.
Служба по вопросам деятельности, связанной с разминирование( ЮНМАС), обезвредила 1477 невзорвавшихся боеприпасов и утилизировала 2500 патронов для стрелкового оружия.
Asimismo, un reconocimiento constituirá la base para reducir la superficie de las zonas donde no hay minas ni otros artefactos explosivos.
Кроме того, обследование должно обеспечить основу для сокращения районов, которые не содержат мин или других взрывоопасных предметов.
En términos generales, las municiones fallidas se definen como artefactos explosivos que han sido armados
В общем плане НРБ определяются как взрывоопасные снаряды, которые были активированы
Los artefactos explosivos deberán almacenarse en instalaciones aseguradas
Взрывоопасные боеприпасы должны храниться на защищенных объектах
Nuevos artefactos explosivos:¿prohibición de su producción,
Новые взрывоопасные снаряды: запрет на производство,
Los artefactos explosivos almacenados deberán ser sometidos periódicamente,
На периодической основе складированные взрывоопасные боеприпасы должны, где уместно,
Existen grandes diferencias entre los artefactos sin estallar y los artefactos explosivos abandonados, que dan origen a muy distintos riesgos en un entorno posterior a un conflicto.
Между невзорвавшимися боеприпасами и оставленными взрывоопасными боеприпасами имеются крупные различия, которые будут сопряжены с возникновением весьма разных рисков в постконфликтной обстановке.
Artefactos explosivos existentes:¿prohibición de su transferencia y/o comercio,
Существующие взрывоопасные снаряды: запрет передачу и/
Iii La información de que se disponga sobre los artefactos explosivos, con inclusión del color,
Iii любая наличная информация о взрывоопасных боеприпасах, включая цвет, размер
Clases y cantidad total de REG(artefactos sin estallar y artefactos explosivos abandonados) en el territorio bajo jurisdicción
Типы и общее количество ВПВ( невзорвавшиеся боеприпасы и оставленные взрывоопасные боеприпасы) на территории,
El Grupo recomendó que se marcaran las minas y los artefactos explosivos encontrados en una senda de operaciones
Группа рекомендовала обозначать мины или неразорвавшиеся боеприпасы, обнаруженные в рабочем проходе,
Las declaraciones nacionales de los Estados partes en la Convención acerca de sus prácticas nacionales de registro de la información sobre los artefactos explosivos también fueron de utilidad para esta sesión.
Цели этой сессии хорошо послужили и национальные заявления со стороны государств- участников КНО об их национальной практике по регистрации информации о взрывоопасных боеприпасах.
Los REG(que comprenden los artefactos disparados que han quedado sin estallar y los artefactos explosivos abandonados) suponen riesgos tanto para las comunidades civiles
ВПВ( включая как выстреленные, но не взорвавшиеся боеприпасы, так и оставленные взрывоопасные боеприпасы) сопряжены с рисками для гражданских общин
la otra consiste en aplicar medidas viables para impedir que los artefactos explosivos se conviertan en REG.
другим- реализация жизнеспособных мер с целью предотвратить превращение взрывоопасных снарядов в ВПВ.
dichos grupos se retiran de esas instalaciones dejan minas terrestres y artefactos explosivos abandonados.
незаконные вооруженные группировки часто оставляют за собой наземные мины и неразорвавшиеся боеприпасы.
Результатов: 1931, Время: 0.0887

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский