Примеры использования Взяточничества на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
развитии, связаны в основном с мероприятиями по предотвращению коррупции и взяточничества и борьбе с этими явлениями.
МНООНА подтвердила обоснованность многих сообщений о случаях взяточничества, запугивания и установления разного рода ограничений, имевших место на указанных контрольно-пропускных пунктах.
нормативно- правовой базы в целях предотвращения коррупции, взяточничества, отмывания денег
рекомендовали обеспечить большую независимость судебной системы и искоренение взяточничества и конфликта интересов.
Кроме того, Генеральная Ассамблея просила международное сообщество поддержать усилия всех стран, нацеленные на укрепление организационных возможностей в деле предупреждения явлений коррупции, взяточничества, отмывания денег
публичных должностных лиц и поощрения информирования о случаях взяточничества.
обеспечить реализацию положений ряда правовых документов, касающихся коррупции и взяточничества, 4 апреля 2000 года Законом№ 228 была внесена поправка в уголовный кодекс Дании.
Просит международное сообщество поддержать усилия всех стран, нацеленные на укрепление организационных возможностей в деле предупреждения явлений коррупции, взяточничества," отмывания" денег
Обращения с просьбой к международному сообществу оказать поддержку усилиям всех стран, направленным на укрепление институционального потенциала в деле предотвращения коррупции, взяточничества,<< отмывания>>
Из вышесказанного видно, что положения Указа о предупреждении взяточничества не отменяют гарантии, предоставляемые принципом презумпции невиновности, который закреплен в Основном законе и в Билле о правах.
Уведомление о начале и результате любых уголовных разбирательств, касающихся взяточничества в международных коммерческих операциях, других государств, которые могут иметь юрисдикцию в отношении того же преступления;
Хотя этот закон касается только активного взяточничества, при известных обстоятельствах за получение взяток к уголовной ответственности могут привлекаться иностранные должностные лица на основании закона о поездках
нормативной базы в целях предотвращения коррупции, взяточничества и отмывания денег,
скандалов взяточничества в конгрессе и неожиданной удачи компаний, имеющих политические связи, таких как Halliburton.
Кроме того, будут проведены открытый диалог по вопросу пассивного взяточничества должностных лиц публичных международных организаций
Эта категория взяточничества встречается в тех случаях,
Комитет по международным инвестициям и многонациональным предприятиям силами своей рабочей группы по проблеме взяточничества при совершении международных коммерческих операций завершил первое рассмотрение мер,
это может создавать серьезный риск взяточничества и коррупции, особенно в свете появления групп наркоторговцев, которые могут вмешиваться в процесс отправления правосудия.
касающиеся взяточничества, или меры, предусмотренные в отношении пособничества правонарушениям, могут толковаться в порядке, позволяющем применять их в целом ряде таких случаев.
Таким образом, поскольку уровень его взяточничества считается небольшим