ВИЛЛЫ - перевод на Испанском

villa
вилла
вилья
деревня
дом
города
деревушку
casas
дом
домой
домик
у дома
квартира
chaletes
шаль
платок
накидку
шарф
chalet
шале
вилла
дом
чалет
коттедж
домике
de willa
уиллы
виллы
villas
вилла
вилья
деревня
дом
города
деревушку
casa
дом
домой
домик
у дома
квартира
willa
вилла
уилла
уиллой

Примеры использования Виллы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новые виллы.
Villas nuevas.
Стратегический план сохранения наследия не охватывает виллы и пристройки.
Las villas y edificios anexos están fuera del ámbito del plan estratégico de conservación del patrimonio.
Современные виллы.
Moderno Villas.
Майорка- виллы.
Mallorca- Villas.
Виллы Апартаменты таунхаусы Земельные участки Новое инвестиционный проект Деревенские.
Chalets Apartamentos Bungalows Fincas Parcelas Nueva Construccion Projectos Inversion Pueblo.
Ривьеры Некоторые виллы.
Riviera Varios chalets.
Нет виллы в этих землях, достаточно великой для нас.
No hay una villa en toda la tierra que pudiera acoger a tal número.
Она отказывается от удобств виллы ради соломы и запаха дерьма?
¿Rechaza la oferta de la villa por la paja y el olor a mierda?
Виллы у.
Seaside Villas.
Я посадил ее возле виллы и отвез на улицу Бурдонэ.
La recogí cerca de la mansión y la llevé a la calle Bourdonnais.
Взятого нашими британскими друзьями с виллы в Ливане в августе 2006.
Extraído, por nuestros amigos Británicos, de una villa en Líbano. en Agosto de 2006.
Нет виллы в этих землях, что была бы достаточно велика для нас.
No hay ni una villa en toda la tierra que pueda soportar tanto.
Разве мы не убивали их, когда бежали с виллы Батиата?
¿Acaso no los matamos también cuando escapamos de la villa de Batiato?
Самые красивые виллы функционализма.
Las villas funcionalistas más hermosas.
Что это отвратительно, пытать женщину, чтобы узнать адрес виллы.
Era horrible que la torturaran por la dirección de la villa.
Сегодня вечером я раскопал его череп на месте римской виллы.
Exhumé un cráneo en el lugar de una villa romana.
Все это Вы можете увидеть на примере Виллы Тугендхат в Брно.
Todos estos signos podrás ver claramente por ejemplo en la Villa Tugendhat en Brno.
У меня есть список предметов, похищенных с виллы.
Tengo la lista de objetos robados de la propiedad.
Будем надеяться, что не Виллы.
Esperemos que no sean los de Villa.
не уезжайте слишком далеко от виллы.
no se vaya lejos de la villa.
Результатов: 293, Время: 0.0605

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский