ВИРТУАЛЬНАЯ - перевод на Испанском

virtual
виртуальный
практически
онлайн
фактическое
электронного
virtuales
виртуальный
практически
онлайн
фактическое
электронного

Примеры использования Виртуальная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
центр по наблюдению за процессом региональной интеграции в южной части Африки( 1); виртуальная сеть знаний по распространению и управление рабочими пространствами сообществ специалистов- практиков( 1);
estadísticos sobre África Meridional(1); Observatorio de la Integración Regional en África Meridional(1); redes virtuales de conocimientos y gestión de espacios de trabajo temáticos para las comunidades de intercambio de prácticas(1);
Виртуальная платформа, называемая хранилищем знаний для планирования,
La plataforma virtual, denominada repositorio de planificación, se nutrirá de planes de desarrollo,
статистический справочник ЮНКТАД( на КДПЗУ)( 2); и виртуальная библиотека документов и публикаций ЮНКТАД на КДПЗУ( 2);
Manual de estadísticas de la UNCTAD(en CD-ROM)(2); y Biblioteca virtual de documentos y publicaciones de la UNCTAD en CD-ROM(2).
анализу политики в области развития( 8); виртуальная конференция по взаимосвязи экономических и экологических аспектов развития и совершенствованию стратегий устойчивого развития( 1); виртуальная конференция по взаимосвязи экономических
análisis de las políticas de desarrollo(8); conferencia virtual sobre las relaciones entre los aspectos económicos y ambientales del desarrollo y la mejora de la política de desarrollo sostenible(1); conferencia virtual sobre las relaciones entre los aspectos económicos
Ето как виртуальна€ стена улик.
Es como un panel de evidencias virtual.
Эужен стал виртуален, так как боялся старения.
Eugene se volvió virtual porque tenía miedo de envejecer.
Виртуально- реальная терапия.
Terapia con realidad virtual.
Да, только для одного из нас это виртуально.
Sí, solo que solo es virtual para uno de los dos.
Я делаю трехмерное изображение, которое все равно, что виртуальны слепок.
Estoy haciendo un renderizado 3D, que es prácticamente un molde virtual.
Я креативен виртуально.
Soy un creativo virtual.
Сейчас этот институт виртуален.
Este instituto en este momento es virtual.
Деньги становятся все больше и больше виртуальными.
El dinero se está volviendo más y más virtual.
Строго говоря, эта сторона всеобщности, как сторона антаганизма, виртуальна.
Precisamente que este lado de la universalidad como el lado del antagonismo es virtual.
Он виртуален.
Es virtual.
оплата тоже происходит виртуально.
el pago es virtual.
Виртуальные сокровища- кладезь новых артефактов.
Virtualmente un tesoro escondido para hallazgo de nuevos artefactos.
Я виртуально горжусь тобой.
Estoy virtualmente orgullosa de ti.
Переключая реальный мир в виртуальный, мы сможем делать невероятные вещи.
Al mover el dial de este mundo real a virtual, podemos hacer cosas mágicas.
Она позволяет двум людям общаться виртуально так, как они бы общались вживую.
Permite que dos personas interactúen virtualmente de una manera que simula cómo colaborarían en persona.
Габриэль просто встроил виртуальный реактор в электрическую сеть.
Gabriel acaba de integrar el reactor digital en la red eléctrica.
Результатов: 238, Время: 0.0333

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский