ВКЛЮЧИТЕ - перевод на Испанском

enciende
включать
зажигать
разжечь
запустить
развести
поджечь
выключить
разгореться
active
активировать
активизировать
задействовать
активация
включение
включить
активизации
запустить
активирования
incluya
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
prende
включить
зажечь
сжигать
подожгу
прикурить
prendan
encienda
включать
зажигать
разжечь
запустить
развести
поджечь
выключить
разгореться
enciendan
включать
зажигать
разжечь
запустить
развести
поджечь
выключить
разгореться
encended
включать
зажигать
разжечь
запустить
развести
поджечь
выключить
разгореться
incluir
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
habilite
включить
расширения возможностей
расширить возможности
наделить
создать
предоставить возможности
дать возможность
позволить
выделять
расширения прав

Примеры использования Включите на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Включите радио.
Enciende la radio.
Включите свет.
Prendan las luces.
ТТ:( Низкий звук) МБ: Включите свет здесь.
TT:(Tono grave) MB: Prende la luz aquí.
Включите свет перед занавесом.
Enciendan las luces tras el telón.
Включите полное давление.
Encienda la máxima presión ahora.
Включите свет!
¡Encended las luces!
Включите телевизор в поместье Грейсонов.
Enciende la televisión en la mansión de los Grayson.
МБ: Включите свет, спасибо.
MB: Prendan las luces, gracias.
Включите компьютер.
Enciendan el computador.
Включите кондиционер.
Encienda el aire acondicionado.
Включите микрофоны.
Encended los micros.
Включите камеры.
Enciende las cámaras.
смотрите, включите телевизор.
miren… prendan la TV.
Включите свет в моем кабинете.
Enciendan las luces de mi oficina.
Включите фонарик.
Encienda su linterna.
Включите голограммы.
Encended los hologramas.
Включите прожекторы.
Enciende las luces.
Идите в дом, возьмите печенье, включите телевизор и успокойтесь.
Métanse, coman una galleta, prendan la TV y cálmense.
Включите свет, бродячий зверинец!
¡Enciendan las luces, manada de animales!
Включите консоль.
Encienda la consola.
Результатов: 202, Время: 0.0832

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский