Примеры использования Владычества на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
подвергающиеся колониальной или другим формам иностранного владычества или внешней оккупации имеют право на осуществление их неотъемлемого права на самоопределение в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций".
оккупации и иностранного владычества, колониализма и иностранной гегемонии для завоевания своей свободы
Корфу оставался под французским владычеством до 1814 года.
Канада продолжала развиваться под британским владычеством.
Испания утверждает, что Гибралтар по-прежнему находится под колониальным владычеством.
Стефан должен подписать документ, признающий ее владычество, и навечно покинуть страну.
Жизнь человека всецело под владычеством Бога».
Точно так же они не навязывают этой стране европейское владычество.
В этот день истинное владычество будет у Милостивого: он будет днем,
В течение веков Албания находилась под владычеством римлян, а затем турок. 28 ноября 1912 года Албания получила независимость от Оттоманской империи.
Точной даты этого события не существует, а само римское владычество закончилось в разных частях Британии в разное время
Она находилась под британским владычеством до 1966 года, когда страна была провозглашена независимым государством в рамках Содружества
К началу ХV столетия вся Албания попала под Османское владычество и оставалась под ним в течение последующих пяти веков.
представляют собой идеологические предпосылки, оправдывающие колониальное и империалистическое владычество.
ни в коей мере не покоримся мы английскому владычеству.
возвратится прежнее владычество, царство- к дщерям Иерусалима.
После смерти Ивана Владислава в 1018 году Болгария попала под византийское владычество, а Крешимир III
Византийцам, установившим свое владычество в стране до середины седьмого столетия,
Начиная с 1607 года владычество испанцев привело к упадку
чтоб восстановить свое владычество при реке Евфрате;