ВЛИЯТЕЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

influyentes
влиятельный
авторитетным
влияние
вли
poderosos
могущественный
сильный
могучий
влиятельный
великий
всемогущий
величественный
мощно
мощным
сильнее
importantes
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
influencia
влияние
воздействие
роль
влиять
влиятельность
рычаги
poderosas
могущественный
сильный
могучий
влиятельный
великий
всемогущий
величественный
мощно
мощным
сильнее
poderosa
могущественный
сильный
могучий
влиятельный
великий
всемогущий
величественный
мощно
мощным
сильнее

Примеры использования Влиятельными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Финансирование их движения осуществляется влиятельными хорватскими капиталистами Загреба,
La financiación de su movimiento proviene de poderoso capitalistas croatas de Zagreb,
Консультироваться с влиятельными неправительственными организациями по вопросам национальной
Consultar con las principales organizaciones no gubernamentales sobre políticas nacionales
Она также установила контакты со многими влиятельными членами сомалийского гражданского общества, политических и вооруженных групп.
El Grupo también se puso en contacto con numerosos miembros destacados de la sociedad civil somalí y de grupos políticos y grupos armados.
Наряду с этим численность верующих заметно возросла, а религиозные учреждения стали влиятельными социальными организациями.
Además, el número de creyentes ha aumentado notablemente con la influencia que han adquirido las instituciones religiosas dentro de la sociedad.
затрагивают планы, поддерживаемые влиятельными слоями общества.
abarcan una agenda respaldada por sectores significativos de la sociedad.
Между Комитетом палаты представителей по расследованию антиамериканской деятельности и несколькими… влиятельными профессорами проходили частные встречи.
Hubo reuniones privadas entre el Comité de Actividades No-Estadounidenses y algunos… profesores con influencia.
По окончанию фестиваля лауреату предоставляется возможность посетить несколько крупных городов Норвегии, что позволит ему познакомиться с гуманитарными организациями и влиятельными политиками.
El ganador o un representante elegido hacen después un viaje por las ciudades de Noruega que le da una oportunidad de conocer a las organizaciones humanitarias y los políticos prominentes.
Именно так мы все будем выглядеть через сто лет, какими бы влиятельными мы не были.
Y dentro de cien años, que es lo que todos van a ver como, no importa lo grande.
самыми крупными и наиболее влиятельными из которых являются эве,
los más grandes y más influentes que son los Ewé,
обсуждается различными влиятельными группами.
debate en diversos grupos de presión.
Организация Объединенных Наций посредством ДОИ и в сотрудничестве с влиятельными средствами массовой информации должна распространить сообщения, которые способствуют развитию диалога между цивилизациями и уважению религиозных верований.
el respeto de las creencias religiosas a través del Departamento de Información Pública y en colaboración con medios de comunicación influyentes.
Кроме того, поток информации контролируется влиятельными кругами, которые слишком часто распространяют лживую информацию,
Además, el flujo informativo está controlado por los intereses de los poderosos que con demasiada frecuencia imponen la mentira,
Проведение встреч с лидерами политических партий, другими влиятельными лицами и группами,
Reuniones con los dirigentes de los partidos políticos y otras personas y grupos influyentes, los medios de comunicación,
поддержание контактов между Миссией и различными влиятельными социальными и политическими силами,
diversos sectores sociales y políticos importantes, tales como el Congreso, la Asamblea de la Sociedad Civil
гендерные механизмы одних министерств являются более влиятельными, чем других, и она считает, что Координационный совет станет важным инструментом в деле устранения таких перекосов.
manifiesta que los mecanismos de género de algunos ministerios son más influyentes que otros, y cree que el Consejo Coordinador llegará a ser una herramienta importante a la hora de corregir estos desequilibrios.
В некоторых районах обвиняемые или осужденные по делам об изнасиловании лица являются влиятельными командирами или членами вооруженных
En algunos lugares, los autores presuntos de las violaciones y los autores cuya culpabilidad quedó demostrada son jefes o miembros poderosos de grupos armados
Эти примеры демонстрируют, насколько влиятельными могут быть организации на уровне общин,
Estos ejemplos demuestran la influencia que las organizaciones de base comunitaria pueden ejercer
Желая укрепить связи с другими странами и влиятельными державами Азии, Генеральный секретариат продолжает проводить консультации с государствами АСЕАН с целью достичь
Deseosa de fortalecer las relaciones con diferentes Estados y potencias influyentes en Asia, la Secretaría General sigue celebrando consultas con las naciones de la ASEAN para acordar un marco de diálogo
Кроме того, инициативы на национальном уровне, предпринимаемые влиятельными структурами в сфере сырьевых товаров для заполнения существующего вакуума, во многих случаях идут вразрез с глобальными целями.
Más aún, en muchos casos las iniciativas a nivel nacional adoptadas por agentes importantes en la esfera de los productos básicos para llenar ese vacío no han concordado con los objetivos generales.
доступа к замечаниям Комитета, в частности в странах с влиятельными и состоятельными средствами массовой информации, которые хорошо защищены от контроля со стороны общественности.
en países con medios de comunicación fuertes y poderosos protegidos del examen público.
Результатов: 230, Время: 0.0641

Влиятельными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский